「食生活」は韓国語で「식생활」という。
|
・ | 식생활은 성인병과 관련이 깊다. |
食生活は成人病と関連が深い。 | |
・ | 식생활이 불규칙하다. |
食生活が乱れる。 | |
・ | 식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다. |
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。 | |
・ | 식생활을 채식 위주로 바꿨다. |
食生活を菜食中心に変えた。 | |
・ | 원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다. |
原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。 | |
・ | 영향 밸런스가 나쁜 식생활은 변비의 큰 원인이 됩니다. |
栄養バランスの悪い食生活は、便秘の大きな原因となります。 | |
・ | 노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다. |
老化は、生活習慣や食生活によって変化します。 | |
・ | 심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다. |
心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。 | |
・ | 치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。 | |
・ | 피부 상태를 개선하기 위해 식생활에 신경을 씁니다. |
肌の調子を整えるために、食生活に気を配ります。 | |
・ | 살갗이 거칠어지는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다. |
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。 | |
・ | 뾰루지가 난 후부터 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
おできができてから、食生活に気をつけています。 | |
・ | 허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다. |
肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。 | |
・ | 동맥 건강을 유지하기 위해서는 식생활도 중요합니다. |
動脈の健康を維持するためには、食生活も大切です。 | |
・ | 뇌혈관 질환을 예방하기 위해서는 건강한 식생활이 권장됩니다. |
脳血管の疾患を予防するためには、健康的な食生活が推奨されます。 | |
・ | 소화기 문제를 방지하기 위해 규칙적인 식생활이 중요합니다. |
消化器のトラブルを防ぐために、規則正しい食生活が重要です。 | |
・ | 과체중을 방지하기 위해 건강한 식생활을 하고 있어요. |
太り過ぎを防ぐために、健康的な食生活を送っています。 | |
관료(官僚) > |
나침반(羅針盤) > |
직속(直属) > |
풍류(風流) > |
달성(達成) > |
주력 상품(主力商品) > |
하자(欠陥) > |
민간 수요(民間需要) > |
치하(統治下) > |
이남(韓国) > |
일람표(一覧票) > |
기관사(機関士) > |
새바람(新しい風) > |
무국적(無国籍) > |
개교기념일(開校記念日) > |
견본 시장(見本市) > |
곰(クマ) > |
막무가내(片意地を張ること) > |
기숙사(寮) > |
꿈(夢) > |
근거(根拠) > |
백(バック) > |
제약(製薬) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |
최하위(最下位) > |
피조물(被造物) > |
압력(圧力) > |
답답함(重苦しさ) > |
문제(問題) > |
배지(バッジ) > |