「食生活」は韓国語で「식생활」という。
|
![]() |
・ | 식생활은 성인병과 관련이 깊다. |
食生活は成人病と関連が深い。 | |
・ | 식생활이 불규칙하다. |
食生活が乱れる。 | |
・ | 식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다. |
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。 | |
・ | 식생활을 채식 위주로 바꿨다. |
食生活を菜食中心に変えた。 | |
・ | 원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다. |
原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。 | |
・ | 영향 밸런스가 나쁜 식생활은 변비의 큰 원인이 됩니다. |
栄養バランスの悪い食生活は、便秘の大きな原因となります。 | |
・ | 노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다. |
老化は、生活習慣や食生活によって変化します。 | |
・ | 생활 습관병 증후군은 식생활이나 운동 부족으로 진행된다. |
生活習慣病の症候群は、食生活や運動不足が原因で進行する。 | |
・ | 어패류는 건강한 식생활에 있어서 불가결하며 영양이 뛰어난 식품입니다. |
魚介類は、健康的な食生活にとって不可欠で栄養の優れた食品です。 | |
・ | 건강미는 운동과 균형 잡힌 식생활에서 비롯됩니다. |
健康美は、運動とバランスの取れた食生活から生まれます。 | |
・ | 보리밥을 먹으면 건강한 식생활을 할 수 있어요. |
麦飯を食べることで、健康的な食生活を送ることができます。 | |
・ | 심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다. |
心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。 | |
・ | 치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。 | |
・ | 피부 상태를 개선하기 위해 식생활에 신경을 씁니다. |
肌の調子を整えるために、食生活に気を配ります。 | |
・ | 살갗이 거칠어지는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다. |
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。 | |
・ | 뾰루지가 난 후부터 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
おできができてから、食生活に気をつけています。 | |
・ | 허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다. |
肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。 | |
지질(地質) > |
방사선(放射線) > |
네트인(ネットイン) > |
기재(記載) > |
항다반사(日常茶飯事) > |
우물물(井戸の水) > |
처형(妻の姉) > |
심신(心身) > |
하방(下方) > |
순차적(順次) > |
창업주(創業主) > |
벌목(伐木) > |
부식(副食) > |
라임(ライム) > |
민심(民心) > |
담임(担任) > |
오렌지색(オレンジ色) > |
요인(要因) > |
어시장(魚市場) > |
역동성(力動性) > |
잡내(臭み) > |
과다 지출(支出過多) > |
선수층(選手層) > |
그즈음(その頃) > |
허망(呆気なくむなしいこと) > |
왜소(矮小) > |
몇 위(何位) > |
손익 계산(損益計算) > |
세대(世代) > |
불균형(アンバランス) > |