「食生活」は韓国語で「식생활」という。
|
![]() |
・ | 식생활은 성인병과 관련이 깊다. |
食生活は成人病と関連が深い。 | |
・ | 식생활이 불규칙하다. |
食生活が乱れる。 | |
・ | 식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다. |
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。 | |
・ | 식생활을 채식 위주로 바꿨다. |
食生活を菜食中心に変えた。 | |
・ | 원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다. |
原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。 | |
・ | 영향 밸런스가 나쁜 식생활은 변비의 큰 원인이 됩니다. |
栄養バランスの悪い食生活は、便秘の大きな原因となります。 | |
・ | 노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다. |
老化は、生活習慣や食生活によって変化します。 | |
・ | 생활 습관병 증후군은 식생활이나 운동 부족으로 진행된다. |
生活習慣病の症候群は、食生活や運動不足が原因で進行する。 | |
・ | 어패류는 건강한 식생활에 있어서 불가결하며 영양이 뛰어난 식품입니다. |
魚介類は、健康的な食生活にとって不可欠で栄養の優れた食品です。 | |
・ | 건강미는 운동과 균형 잡힌 식생활에서 비롯됩니다. |
健康美は、運動とバランスの取れた食生活から生まれます。 | |
・ | 보리밥을 먹으면 건강한 식생활을 할 수 있어요. |
麦飯を食べることで、健康的な食生活を送ることができます。 | |
・ | 심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다. |
心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。 | |
・ | 치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。 | |
・ | 피부 상태를 개선하기 위해 식생활에 신경을 씁니다. |
肌の調子を整えるために、食生活に気を配ります。 | |
・ | 살갗이 거칠어지는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다. |
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。 | |
・ | 뾰루지가 난 후부터 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
おできができてから、食生活に気をつけています。 | |
・ | 허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다. |
肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。 | |
안전 수칙(安全守則) > |
특별 대우(特別扱い) > |
중벌(重罰) > |
조립식(組み立て式) > |
방송국(放送局) > |
말초신경(末梢神経) > |
관련어(関連語) > |
장면(場面) > |
만큼(ほど) > |
낙하(落下) > |
암묵적(暗黙的) > |
서비스료(サービス料) > |
강의실(講義室) > |
동물 애호가(動物愛好家) > |
강불(強火) > |
명시적(明示的) > |
생신(お誕生日) > |
초유(はじめてのこと) > |
필기(筆記) > |
탈(お面) > |
목화(綿) > |
병원비(治療費) > |
그중(その中) > |
불신감(不信感) > |
글자(文字) > |
양식(食糧) > |
등지느러미(背びれ) > |
근(斤) > |
살아생전(生きている間) > |
절개(切開) > |