【들려주다】の例文

<例文>
오늘 있었던 일을 들려주세요.
今日の出来事をお聞かせください。
나는 어린 시절 할머니가 들려주시던 옛날이야기를 잊을 수가 없다.
私は幼いころ、おばあさんが聞かせてくださった昔話を忘れることができない。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。
본심을 솔직하게 들려주세요.
本音を正直にお聞かせください。
속마음을 숨기지 말고 들려주세요.
本音を隠さずにお聞かせください。
비혼주의에 찬성하는지 반대하는지 의견을 들려주세요.
非婚主義に賛成か反対か、ご意見をお聞かせください。
비혼주의를 선택한 이유를 들려주세요.
非婚主義を選んだ理由を聞かせてください。
친할머니가 저에게 옛날 이야기를 들려주셨어요.
父方の祖母が私に昔話を聞かせてくれました。
태교의 일환으로 자연의 소리를 들려주기도 합니다.
胎教の一環として、自然の音を聞かせることもあります。
태교로 클래식 음악을 들려주는 것이 인기입니다.
胎教として、クラシック音楽を聴かせることが人気です。
할머니가 매일 밤 옛날이야기를 들려주셨다.
祖母が毎晩昔話を聞かせてくれた。
애완동물에게 노래를 들려준다.
ペットに歌を聞かせる。
인생을 먼저 산 선배가 들려주는 진지한 충고였다.
人生を先に生きた先輩が聞かせてくれる真摯な忠告だった。
서너 개의 이야기를 들려주었다.
三つ四つの物語を聞かせてくれた。
최근 재미있는 체험담을 친구들에게 들려주었다.
最近、面白い体験談を友達に聞かせた。
기타 의견을 들려주세요.
その他の意見を聞かせてください。
그 어르신은 옛날이야기를 여러 가지 들려주셨습니다
そのお年寄りは昔の話をいろいろ聞かせてくださいました
그는 어린 아들에게 그 이야기를 읽고 들려주었다.
彼は幼い息子にその物語を読んで聞かせてやった。
여러분의 기탄없는 의견을 들려주세요.
皆様の忌憚のない意見をお聞かせください。
남자 친구는 해외 출장을 가도 하루에 세 번 이상은 전화를 해서 목소리를 들려준다.
彼氏は海外出張に行っても一日に3回以上は電話をし声を聞かせてくれる。
어머니는 태아에게 음악을 들려주고 있다.
母親は胎児に音楽を聞かせている。
재미있는 이야기를 아이들에게 들려주었다.
面白い話を、子供たちに聞かせた。
재밌는 이야기인 양 그 일을 들려주곤 했다.
面白い話であるようにそのことをしばしば聞かせてやったりした。
선배들이 경험담을 들려주었습니다.
先輩たちが経験談を語ってくれました。
다음에는 꼬옥 들려주세요.
今度は必ず寄ってください。
그녀는 인터뷰에서 유치원 시절 일화를 들려줬다.
彼女はインタビューで、幼稚園時代のエピソードを聞かせてくれた。
아이들에게 한국에 대한 얘기를 들려줍니다.
子供たちに、韓国に関することを聞かせます。
국립 오케스트라가 아마추어 단원과 함께 아름다운 선율을 들려준다.
国立オーケストラが、アマチュア団員と共に美しい旋律を聴かせる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ