「不当」は韓国語で「부당」という。
|
・ | 부당노동행위를 규탄하는 집회를 열었다. |
不当労働行為を糾弾する集会を開いた。 | |
・ | 그는 부당한 대우를 견딜 수가 없었어요. |
彼は不当な扱いに耐えることができませんでした。 | |
・ | 소비자는 부당한 거래에 대한 제소를 했다. |
消費者は不当な取引に対する提訴を行った。 | |
・ | 회사에서 부당 해고를 당했어요. |
会社から不当解雇されました。 | |
・ | 탈세란 부당하게 납세를 피하는 행위를 말합니다. |
脱税とは、不当に納税を免れる行為を指します。 | |
・ | 박사의 견해는 터무니없는 천부당만부당한 얘기였다. |
博士の見解は、根も葉もないとんでもない話だった。 | |
・ | 그의 주장은 천부당만부당하다. |
彼の主張は不当千万だ。 | |
・ | 노동자를 부당한 해고로부터 지키다.. |
労働者を不当な解雇から守る。 | |
・ | 부당한 차별을 겪고 있다. |
不当な差別を受けている。 | |
・ | 이것은 부당한 계약에 의한 것이므로, 한시라도 빨리 해약하고 싶다. |
これは不当な契約によるものなので、一刻も早く解約したい。 | |
・ | '부당한 경제 조치'라고 반발하다. |
「不当な経済措置だ」と反発する。 | |
활화산(活火山) > |
헛소문(デマ) > |
방화문(防火扉) > |
진창(泥沼) > |
명랑(明朗) > |
찡하다(じいんとする) > |
신(靴) > |