「不当に」は韓国語で「부당하게」という。
|
![]() |
・ | 그는 부당하게 구속되었다고 무죄를 주장했다. |
彼は「不当に拘束された」と無罪を主張した。 | |
・ | 폭리를 얻기 위해 상품의 가격을 부당하게 인상했습니다. |
暴利を得るために商品の価格を不当に引き上げました。 | |
・ | 부당하게 투옥되었다. |
不当に投獄された。 | |
・ | 탈세란 부당하게 납세를 피하는 행위를 말합니다. |
脱税とは、不当に納税を免れる行為を指します。 | |
・ | 그들의 권리가 부당하게 침해되었다. |
彼らの権利が不当に侵害された。 | |
・ | 조직의 비리를 내부 고발 했다가 부당하게 해고 되었다. |
組織の非を内部告発して不当解雇された。 | |
・ | 자회사의 주식 가치를 부당하게 부풀렸다. |
子会社の株式価値を不当に膨らませた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부당하게 취급하다(プダンハゲ チュィグパダ) | 不当に扱う |
소식을 접하다(話を耳にする) > |
잡초(雑草) > |
은혜를 갚다(恩を返す) > |
달아오르다(熱くなる) > |
바람이 자다(風がやむ) > |
사진을 업로드하다(写真をアップロー.. > |
그러고 보니까(そう考えてみたら) > |
변색되다(変色される) > |
고추잠자리(赤トンボ) > |
갈수록 태산이다(一難去ってまた一難.. > |
뒷좌석(後部座席) > |
효율(効率) > |
질서(秩序) > |
끈적거리다(べたつく) > |
기구(気球) > |
점(을) 치다(占う) > |
규제를 강화하다(規制を強化する) > |
가공(加工) > |
의의(意義) > |
옻이 오르다(漆にかぶれる) > |
농담(을) 하다(冗談を言う) > |
방울(鈴) > |
희생되다(犠牲になる) > |
갑자기 생각이 나다(急に思いつく) > |
문제를 다루다(問題を扱う) > |
머리띠를 두르다(鉢巻を巻く) > |
날계란(生卵) > |
쓸개(胆) > |
차별화(差別化) > |
도입되다(導入される) > |