「迎えに行く」は韓国語で「데리러 가다」という。
|
・ | 집까지 차로 데리러 갈까요? |
家まで車で迎えに行きますか。 | |
・ | 집까지 데리러 갈까요? |
家まで迎えにいきましょうか? | |
・ | 그럼 9시까지 데리러 갈게요. |
それじゃ、9時に迎えに行きます。 | |
・ | 저녁 때 데리러 와 줘. |
夕方迎えにきて。 | |
・ | 반드시 너를 데리러 올게. |
必ずお前を迎えに来るから。 | |
・ | 도령이 새색시를 데리러 갔다. |
若旦那が花嫁をつれに行った。 | |
・ | 내일 아침에 바로 데리러 올게. 잘 자. |
明日の朝、迎えに来るね。おやすみ。 | |
・ | 데리러 와 줄 거야? |
迎えに来てくれるの? |
죽임을 당하다(殺される) > |
쓰기 시작하다(書き起こす) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
영상을 보다(映像を見る) > |
수사 선상에 떠오르다(捜査線上に浮.. > |
유행에 민감하다(流行に敏感だ) > |