「とても多いこと」は韓国語で「천지」という。
|
![]() |
・ | 요즘 재수 없는 일 천지다. |
最近、ついてない事づくしだ。 | |
・ | 방 안은 먼지 천지다. |
部屋の中はホコリづくしだ。 | |
・ | 그의 집은 쓰레기 천지예요. |
彼の家はゴミでいっぱいです。 | |
・ | 요즘 온통 행복한 일 천지예요. |
最近、皆幸せなことばかりです。 | |
・ | 모두 대도시로 떠나 마을은 온통 빈집 천지입니다. |
みんな都会に出て行って、村全体空き家だらけです。 | |
・ | 돈 들어갈 일이 천지라 골치가 아프다. |
お金がかかることばかりだから、頭が痛い。 | |
・ | 젊었을 때와 지금은 체력에 천지 차이다. |
若いころと今では、体力に天地の差だ。 | |
・ | 이론과 실천은 천지 차이다. |
理論と実践は天地の差だ。 | |
・ | 이 문제의 해결 방법에는 이론과 실제에서 천지 차가 있다. |
この問題の解決方法には、理論と実際に天地の差がある。 | |
・ | 두 사람의 실력은 천지 차가 나서, 승부가 안 된다. |
二人の実力には天地の差があり、勝負にならない。 | |
・ | 창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 말해집니다. |
創造主は天地を無から創り出したと言われています。 | |
・ | 창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 합니다. |
創造主は天地を無から創り出したと言われています。 | |
・ | 무법천지 속에서 살아가는 것은 매우 위험합니다. |
無法地帯の中で生きることは非常に危険です。 | |
・ | 무법천지 상태를 극복하고 평화로운 사회를 만들어갑시다. |
無法地帯の状態を克服し、平和な社会を作っていきましょう。 | |
・ | 무법천지 속에서도 정의를 지키는 사람들이 있습니다. |
無法地帯の中でも正義を守る人々がいます。 | |
・ | 시민들의 협조 없이는 무법천지를 해결할 수 없습니다. |
市民の協力なしには無法地帯を解決できません。 | |
화가(画家) > |
흠집(傷) > |
헛심(無駄な力) > |
원초적(原初的) > |
체크(チェック) > |
간(刊) > |
유수(有数) > |
미작동(不作動) > |
경험담(経験談) > |
조정자(調停者) > |
측두엽(側頭葉) > |
사선(斜線) > |
다진 고기(ひき肉) > |
작(~作) > |
감염증(感染症) > |
대한건아(大韓民国の健児) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
출몰(出没) > |
발소리(足音) > |
설비(設備) > |
무득점(無得点) > |
최종(最終) > |
은색(銀色) > |
부(部) > |
사전 예약(先行予約) > |
몸빼(モンペ) > |
시가(時価) > |
발치(足元) > |
사면(赦免) > |
어저께(昨日) > |