・ | 셈이 틀렸다. |
計算が間違った。 | |
・ | 셈이 밝다. |
計算が早い。 | |
・ | 셈은 약하지만 감수성이 풍부하다. |
計算には弱いが感受性が高い。 | |
・ | 아직 셈이 안 맞아. |
まだ帳尻が合わない。 |
조소(嘲笑) > |
사진전(写真展) > |
산간벽지(山間僻地) > |
비교(比較) > |
건강 상태(健康状態) > |
고질적(慢性的) > |
항전(抗戦) > |
내리막길(下り坂) > |
오른팔(右腕) > |
이간질(離間) > |
신대륙(新大陸) > |
단승식(単勝式) > |
수출 물품(輸出物品) > |
골재(骨材) > |
불면증(不眠症) > |
방점(傍点) > |
모국어(母国語) > |
비교 우위(比較優位) > |
대국(大国) > |
대망(大望) > |
한걸음(一走り) > |
반론(反論) > |
단기전(短期戦) > |
재개(再開) > |
지게차(フォークリフト) > |
존재론(存在論) > |
소매상(小売り商) > |
클릭(クリック) > |
화장(火葬) > |
추가 대책(追加対策) > |