「不明確」は韓国語で「불명확」という。
|
![]() |
・ | 내용이 불명확하다. |
内容が不明確である。 | |
・ | 유언장 내용이 불명확하다. |
遺言書の内容が不明確である | |
・ | 인사평가에 불만이 나오는 것은 불명확한 판단 기준 때문입니다. |
人事評価に不満が出るのは不明確な評価基準のせいです。 | |
・ | 발송인 이름이 불명확하면 수취인이 수령을 거부할 수 있어요. |
差出人の名前が不明な場合、受取人が受け取りを拒否することがあります。 | |
・ | 불명확한 점이 있으시면 사양하지 마시고 질문해 주세요. |
不明な点がございましたら、遠慮なくご質問ください。 | |
・ | 방침의 불명확함이 혼란을 초래하고 있습니다. |
方針の不明確さが混乱を招いています。 | |
・ | 순서에 불명확한 점이 있으면 질문한다. |
手順に不明点があれば質問する。 | |
・ | 그 제안에는 여전히 불명확한 점이 있습니다. |
その提案には依然として不明確な点があります。 | |
・ | 그 설명은 불명확해서 우리는 그 의미를 해석할 수 없습니다. |
その説明は不明確で、私たちはその意味を解釈できません。 | |
・ | 그 계획의 세부 사항은 여전히 불명확합니다. |
その計画の詳細は依然として不明確です。 | |
・ | 그 명령은 불명확하고, 실제로 무엇을 요구하고 있는지 모릅니다. |
その命令は不明確で、実際に何を求められているのか分かりません。 | |
・ | 그 설명은 불명확한 상태여서 의문이 남습니다. |
その説明は不明確なままであり、疑問が残ります。 | |
・ | 그 문서는 여전히 몇 가지 중요한 점에서 불명확합니다. |
その文書は依然としていくつかの重要な点で不明確です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불명확하다(プルミョンファカダ) | 不明確だ |
인멸(隠滅) > |
역내(域內) > |
약효(薬効) > |
두어달(二月ほど) > |
전국(全国) > |
개척(開拓) > |
안색(顔色) > |
자연도태(自然淘汰) > |
허영(虚栄) > |
격앙(激高) > |
의뢰인(依頼人) > |
양반다리(膝組み) > |
지조(志操) > |
앞문(前のドア) > |
전경(全景) > |
고빗길(ヤマ場) > |
살라미 전술(サラミ戦術) > |
부기(むくみ) > |
권세(権勢) > |
격전지(激戦地) > |
발암성(発がん性) > |
스트레스(ストレス) > |
산소통(酸素ボンベ) > |
비관적(悲観的) > |
불의(不意) > |
절제(節制) > |
지구촌(地球村) > |
일일생활권(一日生活圏) > |
장악(掌握) > |
밥맛(ご飯の味) > |