明確
|
![]() |
|
反意語 | : |
・ | 목표를 명확히 하다. |
目標を明確にする。 | |
・ | 입장을 명확히 하다. |
立場を明確にする。 | |
・ | 업무 목적을 명확히 하다. |
業務目的を明確にする。 | |
・ | 명확한 지시를 부여하다. |
明確な指示を与える。 | |
・ | 무엇이 문제인지 명확히 하다. |
何が問題かを明確にする。 | |
・ | 논점을 명확히 하다. |
論点を明確にする。 | |
・ | 징계 사유가 명확히 밝혀졌다. |
懲戒の理由が明確にされた。 | |
・ | 대변인은 상황을 명확히 설명했다. |
スポークスマンは状況を明確に説明した。 | |
・ | 법적 책임 소재를 명확히 조사해야 한다. |
法的責任の所在を明確に調査しなければならない。 | |
・ | 보고서 작성 시 참조 사항을 명확히 하세요. |
レポート作成時に参照事項を明確にしてください。 | |
・ | 원인과 결과가 명확하지 않다. |
原因と結果が明確でない。 | |
・ | 오해를 받지 않게 명확히 말하세요. |
誤解されないようにはっきり話してください。 | |
・ | 일문일답은 명확한 의사소통에 도움이 된다. |
一問一答は明確な意思疎通に役立つ。 | |
・ | 회장님은 기업의 비전을 명확하게 했어요. |
会長は企業のビジョンを明確にしました。 | |
・ | 발송인 이름이 불명확하면 수취인이 수령을 거부할 수 있어요. |
差出人の名前が不明な場合、受取人が受け取りを拒否することがあります。 | |
・ | 이해관계를 명확히 한 후 문제에 접근해야 한다. |
利害関係を明確にしてから、問題に取り組むべきだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불명확(プルミョンファク) | 不明確、不確か |
명확히(ミョンファキ) | 明確に |
명확하다(ミョンファカダ) | 明確だ、はっきりする |
불명확하다(プルミョンファカダ) | 不明確だ |
명확한 기준(ミョンファッカン ギジュン) | 明確な基準 |
명확한 목표(ミョンファカン モクピョ) | 明確な目標 |
염소자리(やぎ座) > |
내시경(内視鏡) > |
떼돈(莫大なお金) > |
전원(田園) > |
모순(矛盾) > |
철기 시대(鉄器時代) > |
날파리(コバエ) > |