「前日」は韓国語で「전날」という。
|
・ | 신청 서류를 전날까지 제출하다. |
申込書類を前日までに提出する。 | |
・ | 주로 탄수화물에 포함되어 있는 당질은 대회 전날 많이 섭취할 것을 추천합니다. |
主に炭水化物に含まれている糖質は大会前日多めに取り入れることがおすすめです。 | |
・ | 시합 전날 빨리 자면 오히려 컨디션을 해치기 쉽습니다. |
試合前日、早めに寝ると、かえって体調を崩しやすくなる。 | |
・ | 첫 공연 전날 밤은 긴장해서 잠을 못 잤어요. |
初公演の前夜は、緊張で眠れませんでした。 | |
・ | 8강전 전날 긴장해서 잠을 못 잤어요. |
準々決勝の前日、緊張で眠れませんでした。 | |
・ | 하필이면 중요한 회의 전날에 컨디션이 안 좋아졌다. |
よりによって、大事な会議の前日に体調不良になった。 | |
・ | 하필이면 가족여행 전날 폭설이 내렸다. |
よりによって、家族旅行の前日に大雪が降った。 | |
・ | 하필이면 데이트 전날에 감기에 걸렸다. |
よりによって、デートの前日に風邪をひいた。 | |
・ | 하필이면 프레젠테이션 전날에 컴퓨터가 고장났다. |
よりによって、プレゼンの前日にパソコンが壊れた。 | |
・ | 날이 밝으면 전날의 피로가 싹 가시는 듯한 기분이 든다. |
夜が明けると、前の日の疲れが吹き飛ぶような気持ちになる。 | |
・ | 운동회 전날은 일찍 잤다. |
運動会の前日は早めに寝た。 | |
・ | 결전 전날 밤 모두가 긴장하고 있었다. |
決戦の前夜、皆が緊張していた。 | |
・ | 여행 전날에 짐을 쌌어요. |
旅行前日に荷造りしました。 | |
섣달그믐(大晦日 (おおみそか)) > |
엊그제(数日前) > |
연휴(連休) > |
그제(おととい) > |
며칠 후(数日後) > |
지난밤(昨晩) > |
먼 훗날(後々) > |
매일(毎日) > |
몇 월 며칠(何月何日) > |
이삼일(2~3日) > |
며칠(何日) > |
1주(1週間) > |
익일(次の日) > |
나날(日々) > |
토요일(土曜日) > |
화요일(火曜日) > |
어제(昨日) > |
예정일(予定日) > |
무슨 날(何の日) > |
차주(次週) > |
2주(二週間) > |
어느 날(ある日) > |
이번 주(今週) > |
이틀(二日) > |
시일(日時) > |
몇일(何日) > |
내주(来週) > |
다음 날(翌日) > |
날짜(日にち) > |
투데이(ツデー) > |