「献身する」は韓国語で「헌신하다」という。
|
![]() |
・ | 그 정치인은 국가의 발전에 헌신했다. |
あの政治家は国家の発展に献身した。 | |
・ | 종교를 통해 신에게 헌신하다. |
宗教を通して神に献身する。 | |
・ | 유엔 대사로서 자선 활동에 헌신하다. |
国連大使としてチャリティー活動に献身する。 | |
・ | 국민을 보호하지 못하는 국가를 위해선 헌신할 필요가 없다. |
国民を保護できない国家の為に献身する必要がない。 | |
・ | 누구보다 그녀를 위해 헌신했다. |
誰よりも彼女の為に尽くした。 | |
・ | 그는 평생을 반전에 헌신했다. |
彼は生涯を反戦に捧げた。 | |
・ | 그는 인류애를 위해 헌신했다. |
彼は人類愛のために献身した。 | |
・ | 독지가는 자신의 이익보다 타인을 위해 헌신하는 인물입니다. |
篤志家は、自分の利益よりも他人のために尽力する人物です。 | |
・ | 독지가로서 그는 항상 사람들을 위해 헌신하고 있습니다. |
篤志家として、彼は常に人々のために尽力しています。 | |
・ | 그렇게 헌신했는데 발등을 찍히게 될 줄 몰랐다. |
あんなに尽くしたのに、背かれるとは思わなかった。 | |
・ | 회사를 위해 헌신했는데, 은혜를 원수로 갚아 해고당했다. |
会社に尽くしてきたのに、恩を仇で返されて解雇された。 | |
・ | 위대함은 사람을 위해 헌신하는 것입니다. |
偉大さとは、人のために尽くすことです。 | |
・ | 그녀는 세 아이를 키우기 위해 자신의 모든 삶을 헌신한 싱글맘이었다. |
彼女は三人の子どもを育てるために自分の人生を捧げたシングルマザーだった。 |
간청하다(懇請する) > |
압류하다(差し押さえる) > |
양도받다(譲り受ける) > |
평행하다(平行する) > |
드나들다(出入りする) > |
사과하다(謝る) > |
점유하다(占有する) > |
맞닿다(相接する) > |
눈여겨보다(注目して見る) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
일컫다(称する) > |
눕히다(横たえる) > |
환원하다(還元する) > |
결성되다(結成される) > |
흘러내리다(流れ落ちる) > |
멈추다(止まる) > |
인출하다(引き出す) > |
징계하다(懲戒する) > |
초대하다(招待する) > |
함유하다(含まれる) > |
장고하다(長考する) > |
지우다(負わす) > |
벌주다(罰する) > |
혼내키다(ひどい目に遭わせる) > |
드러나다(明らかになる) > |
완비하다(完備する) > |
비집다(こじ開ける) > |
건의하다(提案する) > |
휘감다(ぐるぐる巻く) > |
낚아 올리다(釣りあげる) > |