「東洋人」は韓国語で「동양인」という。
|
・ | 동양인 문화에는 다양성이 있습니다. |
東洋人の文化には多様性があります。 | |
・ | 동양인의 요리는 많은 경우 건강하고 균형이 잡혀 있습니다. |
東洋人の料理は多くの場合、ヘルシーでバランスが取れています。 | |
・ | 그는 동양인으로서의 정체성을 자랑스럽게 생각하고 있습니다. |
彼は東洋人としてのアイデンティティを誇りに思っています。 | |
・ | 그 영화에는 동양인 배우가 주연을 맡고 있습니다. |
その映画には、東洋人の俳優が主役を演じています。 | |
・ | 동양인은 종종 가족이나 커뮤니티를 중시합니다. |
東洋人はしばしば家族やコミュニティを重視します。 | |
・ | 동양인의 예술은 섬세하고 아름다운 것이 많습니다. |
東洋人の芸術は、繊細で美しいものが多いです。 | |
・ | 동양인의 언어에는 다양한 방언이 있습니다. |
東洋人の言語にはさまざまな方言があります。 | |
・ | 그녀는 동양인이지만 서양 생활에도 익숙합니다. |
彼女は東洋人ながら、西洋の生活にも慣れています。 | |
・ | 동양인들 사이에서는 전통적인 가치관이 중시되고 있습니다. |
東洋人の間では、伝統的な価値観が重んじられています。 | |
・ | 동양인의 문화에는 고대부터의 전통이 뿌리내리고 있습니다. |
東洋人の文化には、古代からの伝統が根付いています。 | |
・ | 동양인의 철학에는 자연과 조화되는 사고방식이 있습니다. |
東洋人の哲学には、自然と調和する考え方があります。 | |
・ | 그 거리에는 많은 동양인 커뮤니티가 있습니다. |
その街には、多くの東洋人のコミュニティがあります。 | |
・ | 동양인의 문화에서는 계절별 행사가 중요합니다. |
東洋人の文化では、季節ごとの行事が重要です。 | |
・ | 동양인은 보통 경의를 표하기 위해 악수를 하지 않습니다. |
東洋人は通常、敬意を示すために握手をしません。 | |
・ | 동양인의 예술은 독특한 아름다움을 가지고 있습니다. |
東洋人のアートは、独特の美しさを持っています。 | |
・ | 성악가로서 동양인의 한계를 절감했어요. |
声楽家として東洋人の限界を痛感しました。 |
비공인(非公認) > |
진열대(陳列台) > |
운동선수(アスリート) > |
황기(キバナオギの根) > |
유족(遺族) > |
오징어(イカ) > |
오선지(五線紙) > |
자외선(紫外線) > |
단(短) > |
엄지발가락(足の親指) > |
복무(服務) > |
방출(放り出し) > |
별거(別居) > |
선행(善行) > |
작은애(下の子) > |
캐릭터(キャラクター) > |
혹(こぶ) > |
사망증명서(死亡証明書) > |
연도(年度) > |
육상부(陸上部) > |
암환자(がん患者) > |
화상 전화(ビデオ電話) > |
유엔 안보리(国連安保理) > |
처세(処世) > |
수리비(修理費) > |
피난 경보(避難警報) > |
빗질(髪をとかすこと) > |
짐(荷物) > |
기고문(寄稿文) > |
물냉(水冷麺) > |