「東洋人」は韓国語で「동양인」という。
|
![]() |
・ | 동양인 문화에는 다양성이 있습니다. |
東洋人の文化には多様性があります。 | |
・ | 동양인의 요리는 많은 경우 건강하고 균형이 잡혀 있습니다. |
東洋人の料理は多くの場合、ヘルシーでバランスが取れています。 | |
・ | 그는 동양인으로서의 정체성을 자랑스럽게 생각하고 있습니다. |
彼は東洋人としてのアイデンティティを誇りに思っています。 | |
・ | 그 영화에는 동양인 배우가 주연을 맡고 있습니다. |
その映画には、東洋人の俳優が主役を演じています。 | |
・ | 동양인은 종종 가족이나 커뮤니티를 중시합니다. |
東洋人はしばしば家族やコミュニティを重視します。 | |
・ | 동양인의 예술은 섬세하고 아름다운 것이 많습니다. |
東洋人の芸術は、繊細で美しいものが多いです。 | |
・ | 동양인의 언어에는 다양한 방언이 있습니다. |
東洋人の言語にはさまざまな方言があります。 | |
・ | 그녀는 동양인이지만 서양 생활에도 익숙합니다. |
彼女は東洋人ながら、西洋の生活にも慣れています。 | |
・ | 동양인들 사이에서는 전통적인 가치관이 중시되고 있습니다. |
東洋人の間では、伝統的な価値観が重んじられています。 | |
・ | 동양인의 문화에는 고대부터의 전통이 뿌리내리고 있습니다. |
東洋人の文化には、古代からの伝統が根付いています。 | |
・ | 동양인의 철학에는 자연과 조화되는 사고방식이 있습니다. |
東洋人の哲学には、自然と調和する考え方があります。 | |
・ | 그 거리에는 많은 동양인 커뮤니티가 있습니다. |
その街には、多くの東洋人のコミュニティがあります。 | |
・ | 동양인의 문화에서는 계절별 행사가 중요합니다. |
東洋人の文化では、季節ごとの行事が重要です。 | |
・ | 동양인은 보통 경의를 표하기 위해 악수를 하지 않습니다. |
東洋人は通常、敬意を示すために握手をしません。 | |
・ | 동양인의 예술은 독특한 아름다움을 가지고 있습니다. |
東洋人のアートは、独特の美しさを持っています。 | |
・ | 성악가로서 동양인의 한계를 절감했어요. |
声楽家として東洋人の限界を痛感しました。 |
극소수(極少数) > |
애주가(酒好き) > |
공격(攻撃) > |
최종 담판(最終談判) > |
여부(可否) > |
도료(塗料) > |
키(背) > |
인천(仁川) > |
한탕(一仕事) > |
과장 대리(課長代理) > |
고랭지(高冷地) > |
투매(投げ売り) > |
장마철(梅雨の季節) > |
백(バック) > |
자숙(自粛) > |
활성(活性) > |
남위(南緯) > |
양안 관계(両岸関係) > |
개원(開院) > |
요도(尿道) > |
위령탑(慰霊塔) > |
쓰임새(使い勝手) > |
전시(展示) > |
정다각형(正多角形) > |
일치단결하다(一致団結する) > |
열운동(熱運動) > |
제해권(制海権) > |
무진(尽きないこと) > |
품(胸) > |
관찰력(観察力) > |