「東洋人」は韓国語で「동양인」という。
|
![]() |
・ | 동양인 문화에는 다양성이 있습니다. |
東洋人の文化には多様性があります。 | |
・ | 동양인의 요리는 많은 경우 건강하고 균형이 잡혀 있습니다. |
東洋人の料理は多くの場合、ヘルシーでバランスが取れています。 | |
・ | 그는 동양인으로서의 정체성을 자랑스럽게 생각하고 있습니다. |
彼は東洋人としてのアイデンティティを誇りに思っています。 | |
・ | 그 영화에는 동양인 배우가 주연을 맡고 있습니다. |
その映画には、東洋人の俳優が主役を演じています。 | |
・ | 동양인은 종종 가족이나 커뮤니티를 중시합니다. |
東洋人はしばしば家族やコミュニティを重視します。 | |
・ | 동양인의 예술은 섬세하고 아름다운 것이 많습니다. |
東洋人の芸術は、繊細で美しいものが多いです。 | |
・ | 동양인의 언어에는 다양한 방언이 있습니다. |
東洋人の言語にはさまざまな方言があります。 | |
・ | 그녀는 동양인이지만 서양 생활에도 익숙합니다. |
彼女は東洋人ながら、西洋の生活にも慣れています。 | |
・ | 동양인들 사이에서는 전통적인 가치관이 중시되고 있습니다. |
東洋人の間では、伝統的な価値観が重んじられています。 | |
・ | 동양인의 문화에는 고대부터의 전통이 뿌리내리고 있습니다. |
東洋人の文化には、古代からの伝統が根付いています。 | |
・ | 동양인의 철학에는 자연과 조화되는 사고방식이 있습니다. |
東洋人の哲学には、自然と調和する考え方があります。 | |
・ | 그 거리에는 많은 동양인 커뮤니티가 있습니다. |
その街には、多くの東洋人のコミュニティがあります。 | |
・ | 동양인의 문화에서는 계절별 행사가 중요합니다. |
東洋人の文化では、季節ごとの行事が重要です。 | |
・ | 동양인은 보통 경의를 표하기 위해 악수를 하지 않습니다. |
東洋人は通常、敬意を示すために握手をしません。 | |
・ | 동양인의 예술은 독특한 아름다움을 가지고 있습니다. |
東洋人のアートは、独特の美しさを持っています。 | |
・ | 성악가로서 동양인의 한계를 절감했어요. |
声楽家として東洋人の限界を痛感しました。 |
가처분(仮処分) > |
한패(仲間) > |
조개(貝) > |
소폭(小幅) > |
색무늬(色柄) > |
중국집(中華料理屋) > |
치한(痴漢) > |
구멍가게(小店) > |
밤도깨비(夜型人間) > |
차림새(身だしなみ) > |
기독교인(基督敎人) > |
샛별(新しい星) > |
음정(音程) > |
난제(難題) > |
자장가(子守唄) > |
두통(頭痛) > |
학비(学費) > |
담뱃불(たばこの火) > |
압핀(画びょう) > |
당초(当初) > |
비효율(非効率) > |
원주민(原住民) > |
마찰(摩擦) > |
두부(頭部) > |
무좀(水虫) > |
식수대(水飲み場) > |
성실성(誠実さ) > |
개정(改訂) > |
뇌물 공여(賄物供与) > |
외간(よそ) > |