「可否」は韓国語で「여부」という。
|
・ | 참가 여부를 묻다. |
参加の可否を問う。 | |
・ | 성공 여부는 아직 알 수 없다. |
成功の可否はまだわからない。 | |
・ | 참석 여부를 미리 알려 주세요. |
参席するかどうかをあらかじめお知らせください。 | |
・ | 위원회에서의 채택 여부 결정은 보류하기로 했습니다. |
委員会での採否の決定は保留することになりました。 | |
・ | 그들은 초대장을 받고 참석 여부를 회신했습니다. |
彼らは招待状を受け取り、出席の可否を返信しました。 | |
・ | 그 이론의 타당성은 실제 상황에 적합한지 여부에 따라 달라집니다. |
その理論の妥当性は実際の状況に適合するかどうかに依存します。 | |
・ | 수정의 성공 여부는 수정란의 질에 영향을 받을 수 있습니다. |
受精の成功は、受精卵の質に影響されることがあります。 | |
・ | 영화의 흥행 실패 여부는 감독의 연출 능력이 좌지우지한다. |
映画の興行が失敗するかどうかは、監督の演出能力に左右される。 | |
・ | 합격 여부는 별도로 통보할 예정이다. |
合否は別途通知する予定である。 | |
・ | 그의 수술 여부는 이식할 장기 기증 여부에 달려 있다. |
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 | |
・ | 그 선수의 활약 여부가 팀의 명암을 가른다. |
その選手が活躍できるか否かが、チームの明暗を分ける。 | |
・ | 그 직업에 지원할지 여부는 임금에 달려 있다. |
その職に応募するかどうかは給料しだいである。 | |
・ | 개최 여부가 의심스럽다. |
開催があやぶまれる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
합격 여부(ハプッキョク ヨブ) | 合否 |
참석 여부(チガ ットルリダ) | 参席するかどうか、出欠の有無 |
여부를 묻다(ヨブルル ムッタ) | 可否を問う |
전환사채(転換社債) > |
해상(海上) > |
사려 분별(思慮分別) > |
검색 항목(検索項目) > |
미세먼지(微細粒子) > |
꼭지(へた) > |
대학교(大学) > |