「毒舌」は韓国語で「독설」という。辛辣な悪口や皮肉を言うこと
|
・ | 독설을 퍼붓다. |
毒舌を浴びせる。 | |
・ | 김구라는 독설로 웃기는 개그맨인다. |
キムグラは毒舌で笑いを取るお笑い芸人だ。 | |
・ | 퍼붓는 독설에 큰 충격을 받았다. |
浴びせた毒舌に大きなショックを受けた。 | |
・ | 그의 입에서 나오는 말은 언제나 독설 아니면 욕설이다. |
口から出る言葉はいつも毒舌か悪口だ。 | |
・ | 그녀는 독설가이지만 사랑받는 캐릭터입니다. |
彼女は毒舌家ですが、愛されキャラクターです。 | |
・ | 독설가인 그는 날카로운 유머를 가지고 있습니다. |
毒舌家の彼は、鋭いユーモアを持っています。 | |
・ | 그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다. |
彼女は毒舌家ですが、思いやりのある言葉も使います。 | |
・ | 독설가인 그녀는 냉정한 판단력을 가지고 있습니다. |
毒舌家の彼女は、冷静な判断力を持っています。 | |
・ | 독설가인 그는 항상 솔직한 의견을 말합니다. |
毒舌家の彼は、常に率直な意見を言います。 | |
・ | 그녀는 독설가로 알려져 있지만 신뢰를 받고 있습니다. |
彼は毒舌家ですが、友人に対しては思いやりがあります。 | |
・ | 그녀는 독설가이지만 주변에 대한 배려도 잊지 않아요. |
彼女は毒舌家ですが、周りに対する配慮も忘れません。 | |
・ | 저 분은 독설가이지만 주위 사람들이 좋아합니다. |
あの方は毒舌家ですが、周囲に好かれています。 | |
・ | 그는 독설가이지만 친근한 성격이에요. |
彼は毒舌家ですが、親しみやすい性格です。 | |
・ | 그녀는 독설가로 알려져 있지만 조언은 정확합니다. |
彼女は毒舌家として知られていますが、助言は的確です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
독설가(トクッソルガ) | 毒舌家、毒舌の人 |
말재주(弁才) > |
혼잣말(独り言) > |
건국대학 언어교육원(建国大学 言語.. > |
영작문(英作文) > |
부산말(釜山方言) > |
한국어 사전(韓国語辞書) > |
말하기(話し方) > |
히라가나(ひらがな) > |
한국어 회화(韓国語会話) > |
반대어(対義語) > |
소문자(小文字) > |
유음(流音) > |
부연 설명(おしひろめて説明すること.. > |
궤변(詭弁) > |
두문자(頭文字) > |
외국어 고등학교(外国語高等学校) > |
니홍고(日本語) > |
방언(方言) > |
한문(漢文) > |
한마디(一言) > |
줄임표(文章の省略記号) > |
단어(単語) > |
영어권(英語圏) > |
합성어(合成語) > |
스페인어(スペイン語) > |
접속어(接続語) > |
공통어(共通語) > |
알파벳(アルファベット) > |
사전(辞書) > |
말솜씨(話術) > |