「毒舌」は韓国語で「독설」という。辛辣な悪口や皮肉を言うこと
|
![]() |
・ | 독설을 퍼붓다. |
毒舌を浴びせる。 | |
・ | 김구라는 독설로 웃기는 개그맨인다. |
キムグラは毒舌で笑いを取るお笑い芸人だ。 | |
・ | 퍼붓는 독설에 큰 충격을 받았다. |
浴びせた毒舌に大きなショックを受けた。 | |
・ | 그의 입에서 나오는 말은 언제나 독설 아니면 욕설이다. |
口から出る言葉はいつも毒舌か悪口だ。 | |
・ | 그녀는 독설가이지만 사랑받는 캐릭터입니다. |
彼女は毒舌家ですが、愛されキャラクターです。 | |
・ | 독설가인 그는 날카로운 유머를 가지고 있습니다. |
毒舌家の彼は、鋭いユーモアを持っています。 | |
・ | 그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다. |
彼女は毒舌家ですが、思いやりのある言葉も使います。 | |
・ | 독설가인 그녀는 냉정한 판단력을 가지고 있습니다. |
毒舌家の彼女は、冷静な判断力を持っています。 | |
・ | 독설가인 그는 항상 솔직한 의견을 말합니다. |
毒舌家の彼は、常に率直な意見を言います。 | |
・ | 그녀는 독설가로 알려져 있지만 신뢰를 받고 있습니다. |
彼は毒舌家ですが、友人に対しては思いやりがあります。 | |
・ | 그녀는 독설가이지만 주변에 대한 배려도 잊지 않아요. |
彼女は毒舌家ですが、周りに対する配慮も忘れません。 | |
・ | 저 분은 독설가이지만 주위 사람들이 좋아합니다. |
あの方は毒舌家ですが、周囲に好かれています。 | |
・ | 그는 독설가이지만 친근한 성격이에요. |
彼は毒舌家ですが、親しみやすい性格です。 | |
・ | 그녀는 독설가로 알려져 있지만 조언은 정확합니다. |
彼女は毒舌家として知られていますが、助言は的確です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
독설가(トクッソルガ) | 毒舌家、毒舌の人 |
키워드(キーワード) > |
어법(語法) > |
자동번역기(自動翻訳機) > |
머리 문자(頭文字) > |
예사말(平常語) > |
상투어(決まり文句) > |
다국어(多言語) > |
은어(隠語) > |
잡담(雑談) > |
유성음(有声音) > |
억양(イントネーション) > |
자모(字母) > |
자연어(自然語) > |
반의어(対義語) > |
말솜씨(話術) > |
문법(文法) > |
직유(直喩) > |
바른말(道理にかなう話) > |
말이 늘다(言葉が伸びる) > |
구어체(口語体) > |
동의어(同意語) > |
외국어(外国語) > |
어휘(語彙) > |
통번역(通訳と翻訳) > |
아웃도어(アウトドア) > |
입버릇(口癖) > |
직설법(直説法) > |
관용구(慣用句) > |
읽기(読み方) > |
궤변(詭弁) > |