ホーム  > 趣味 > 文学言語韓国語能力試験5・6級
구어체とは
意味口語体、口語表現
読み方구어체、ku-ŏ-che、クオチェ
漢字口語体
「口語体」は韓国語で「구어체」という。구어체(口語体) は、会話やカジュアルな文章に使われる自然な言葉です。 文語体(문어체) と違い、日常的で柔らかい表現が多いです。
「口語体」の韓国語「구어체」を使った例文
이 책은 구어체로 쓰여 있어서 읽기 쉬워.
この本は口語体で書かれているから、読みやすい。
구어체를 배우면 대화가 더 자연스러워져.
口語体を学ぶと、会話がもっと自然になるよ。
그의 메일은 마치 말하는 것 같은 구어체야.
彼のメールは、まるで話しているような口語体だ。
연설에서는 구어체보다 조금 더 격식 있는 표현을 쓰는 게 좋아.
スピーチでは、口語体より少しフォーマルな表現を使ったほうがいいよ。
요즘 소설은 구어체 문장이 많아서 읽기 편하네.
最近の小説は、口語体の文が多くて読みやすいね。
레포트를 제출할 때는 구어체가 아니라 문어체로 쓰는 게 좋아.
レポートを出すときは、口語体ではなく文語体で書いたほうがいい。
구어체 한국어를 마스터하고 싶은데, 사투리도 있어서 어려워!
口語体の韓国語をマスターしたいけど、方言もあって難しい!
그의 문장은 너무 딱딱하니까, 좀 더 구어체로 하면 좋겠어.
彼の文章は硬すぎるから、もう少し口語体にするといいよ。
면접에서는 너무 구어체를 쓰지 않도록 조심해.
面接では、あまり口語体を使わないように気をつけてね。
현대 소설은 구어체가 많아지고, 문어체는 줄어들고 있다.
現代の小説は、口語体が多く、文語体は少なくなっている。
비즈니스 메일에서는 구어체가 아니라 문어체를 사용해야 한다.
ビジネスメールでは、口語体ではなく文語体を使うべきだ。
文学の韓国語単語
제목(題名)
>
문호(文豪)
>
공상 과학 소설(SF小説)
>
금서(禁書)
>
초판(初版)
>
독서(読書)
>
일본 문학(日本文学)
>
베스트셀러(ベストセラー)
>
글쓰기(作文)
>
문학(文学)
>
원고료(原稿料)
>
저작자(著作者)
>
자서전(自伝)
>
평전(評伝)
>
코믹(コミック)
>
픽션(フィクション)
>
저작활동(著作活動)
>
전자서적(電子書籍)
>
동인지(同人誌)
>
번역하다(翻訳する)
>
출판(出版)
>
오탈자(誤字脱字)
>
캐릭터(キャラクター)
>
의역(意訳)
>
삼행시(あいうえお作文)
>
시상(詩想)
>
논설문(論說文)
>
읽다(読む)
>
만화책(漫画本)
>
서표(しおり)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ