【언어】の例文
<例文>
・
한국어 읽는 방법을 익히는 것은
언어
학습의 기본입니다.
韓国語の読み方を覚えることは、言語学習の基本です。
・
한국어는 과학적으로 우수한
언어
다.
韓国語は科学的に優秀な言語だ。
・
언어
는 회화 능력이 필수입니다.
言語は会話能力が必須です。
・
한국어 발음을 배우면
언어
에 대한 이해가 깊어집니다.
韓国語の発音を学ぶことで、言語への理解が深まります。
・
이 소프트웨어는 여러
언어
를 지원합니다.
このソフトウェアは、複数の言語に対応しています。
・
그녀는 쉽게 새로운
언어
를 배웠습니다.
彼女は、容易に新しい言語を学びました。
・
그녀는 새로운
언어
를 배우는데 어려움을 겪고 있다.
彼女は新しい言語を学ぶのに苦労している。
・
저번달에는 새로운
언어
를 배우기 시작했어요.
先月は新しい言語を学び始めました。
・
새로운
언어
를 배우기 시작한 그는 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯 열심이다.
新しい言語を学び始めた彼は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほど熱心だ。
・
한술 밥에 배부르랴라는 말처럼
언어
실력 향상에는 시간이 걸린다.
一口の飯で腹が膨れるものかと言うように、語学の上達には時間がかかる。
・
새로운
언어
를 배우기 시작했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
新しい言語を学び始めたが、前途が九万里のように感じる。
・
항상 긍정적인
언어
를 사용해, 말이 씨가 된다는 걸 잊지 마。
いつもポジティブな言葉を使いなさい、言葉が実現するのを忘れないで。
・
사자성어를 익히는 것은
언어
능력을 향상시키기 위한 한 가지 방법입니다.
四字熟語を覚えることは、言語能力を向上させるための一つの方法です。
・
이 앱은
언어
학습을 지원합니다.
このアプリは、言語学習をサポートします。
・
이
언어
는 특정 문화권에서만 사용되고 있습니다.
この言語は特定の文化圏でのみ使用されています。
・
여가 활동으로 새로운
언어
를 배우고 있어요.
余暇活動で新しい言語を学んでいます。
・
그녀는
언어
학에 능숙하다.
彼女は言語学に得意だ。
・
위법은 아니지만 부적절한
언어
가 빈번하게 사용되고 있습니다.
違法ではないが不適切な言葉が頻繁に使われています。
・
선교사가 현지
언어
를 배웠어요.
宣教師が現地の言葉を学びました。
・
그녀의 문학 작품은 많은
언어
로 번역되고 있다.
彼女の文学作品は、多くの言語に翻訳されている。
・
번역가 일에는
언어
에 대한 깊은 이해와 전문지식이 필요하다.
翻訳家の仕事には、言語の深い理解と専門知識が必要だ。
・
번역가는
언어
뿐만 아니라 그 문화도 이해할 필요가 있다.
翻訳家は言語だけでなく、その文化も理解する必要がある。
・
이 책은 번역가에 의해 많은
언어
로 번역되고 있다.
この本は翻訳家によって多くの言語に翻訳されている。
・
번역가가 되려면 고도의
언어
능력이 필요하다.
翻訳家になるには、高度な言語能力が必要だ。
・
번역가는 외국어 문장을 자국어 또는 다른
언어
로 번역하는 사람입니다.
翻訳家は、外国語の文章を自国語や別の言語に訳す人です。
・
주위의 편견과 무시,인종 차별,
언어
의 벽 등 많은 시련을 이겨 내야 한다.
周囲の偏見と無視、人種差別、言語の壁など、多くの試練に乗り越えないといけない。
・
역사학자들은 고대 문명의
언어
를 해독하고 있다.
歴史学者は古代文明の言語を解読している。
・
종주국의
언어
가 식민지의 공용어로 사용되었다.
宗主国の言語が植民地の公用語として使用された。
・
인류학 분야에서는
언어
의 다양성도 중요한 주제다.
人類学の分野では、言語の多様性も重要なテーマだ。
・
인류학 연구 대상에는 종교와
언어
도 포함된다.
人類学の研究対象には宗教や言語も含まれる。
・
언어
설정을 일본어로 한다.
言語設定を日本語にする。
・
디바이스의
언어
를 설정한다.
デバイスの言語を設定する。
・
동구권
언어
를 배우고 있어요.
東欧圏の言語を学んでいます。
・
뇌졸중은 목숨을 건지더라도
언어
장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요.
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。
・
꿈껼에 모르는
언어
를 말하고 있었다.
夢の間で知らない言語を話していた。
・
언어
의 장벽을 부수다.
言葉の壁をぶち壊す。
・
이 글쓴이 책은 많은
언어
로 번역되어 있습니다.
この著者の本は多くの言語に翻訳されています。
・
문호의 작품이 여러
언어
로 번역되고 있다.
文豪の作品が多くの言語に翻訳されている。
・
그는 새로운
언어
를 습득했습니다.
彼は新しい言語を習得しました。
・
새로운
언어
를 습득하다.
新しい言語を習得する。
・
한국어를 포함한 5개
언어
를 독학으로 습득했다.
韓国語を含む5言語を独学で習得した。
・
그는 세 가지
언어
를 유창하게 말할 수 있습니다.
彼は三つの言語を流暢に話すことができます。
・
그녀는 세 가지
언어
를 유창하게 합니다.
彼女は三つの言語を流暢に話します。
・
앵무새는 많은
언어
를 이해하는 능력이 있습니다.
オウムは、非常に賢く、学習能力が高いです。
・
가사를 쓸 때는 곡에 맞춘
언어
를 선정하는 것이 대전제입니다.
歌詞を書く場合は、曲に合わせた言葉を選定することが大前提です。
・
작사가는 노래의 가사가 되는
언어
를 말들어 내는 사람입니다.
作詞家は、歌の歌詞となる言葉を創り上げる者です。
・
튀르키예의 공식
언어
는 터키어입니다.
テュルキエの公式言語はトルコ語です。
・
덴프라는 일본에서 발상한
언어
입니다.
天ぷらは日本発祥の言葉です。
・
언어
의 힘으로 문화를 이어간다.
言葉の力で文化をつないでいく。
・
각 나라의
언어
를 공부하고 있어요.
各国の言語を勉強しています。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ