「稀な」は韓国語で「드문」という。
|
![]() |
・ | 매우 드문 경우라고 밝혔습니다. |
ごく稀なケースだと述べました。 | |
・ | 그런 우연이 일어나는 건 보기 드문 일이에요. |
そのような偶然が起きることは珍しいことです。 | |
・ | 이렇게 빨리 일이 끝나는 건 보기 드문 일이다. |
こんなに早く仕事が終わるのは珍しい。 | |
・ | 여기서 보기 드문 새를 봤어요. |
ここで珍しい鳥を見かけました。 | |
・ | 그녀가 웃는 모습을 보는 건 보기 드문 일이에요. |
彼女が笑顔を見せるのは珍しいことです。 | |
・ | 그렇게 큰 물고기가 잡히는 건 보기 드문 일이에요. |
あんな大きな魚が釣れるのは珍しいことです。 | |
・ | 보기 드문 식물을 찾았어요. |
珍しい植物を見つけました。 | |
・ | 그가 그렇게 조용한 건 보기 드문 일이에요. |
彼がそんなに静かなのは珍しいことです。 | |
・ | 평소 보기 드문 팔색조를 포착해 관찰했다. |
普段はなかなか目にできない八色鳥を発見して観察した。 | |
・ | 그는 정말 보기 드문 예의 바른 젊은이네요. |
彼はめったに見ない礼儀正しい若者ですね。 | |
・ | 그렇게 친절한 사람을 만나는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 일이다. |
あんなに親切な人に出会うのは、大変稀にしかないことだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
드문드문(トゥムンドゥムン) | ちらほら、まばらに |
묵묵하다(黙々とする) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
멍하다(呆然とする) > |
대수롭다(重要だ) > |
어리석다(愚かだ) > |
흥미롭다(興味深い) > |
부자연스럽다(不自然だ) > |
값비싸다(高価だ) > |
심대하다(甚大だ) > |
미안합니다(すみません) > |
관계없다(関係ない) > |
성가시다(面倒くさい) > |
사소하다(些細だ) > |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
산만하다(散漫だ) > |
응큼하다(腹黒い) > |
꼿꼿하다(剛直だ) > |
부당하다(不当だ) > |
하염없다(とめどない) > |
허접스럽다(粗末だ) > |
차다(冷たい) > |
쓸모없다(役に立たない) > |
여위다(やせ細る) > |
뾰족하다(尖る) > |
정성스럽다(丁寧だ) > |
불필요하다(不要だ) > |
조촐하다(こぢんまりとして清潔だ) > |
유능하다(有能だ) > |
인정사정없다(情け容赦ない) > |
멀끔하다(小ぎれいだ) > |