「しみじみと感じる」は韓国語で「가슴에 와닿다」という。直訳すると、胸に触れる。
|
「しみじみと感じる」は韓国語で「가슴에 와닿다」という。直訳すると、胸に触れる。
|
・ | 이 책에는 가슴에 와닿는 감동의 이야기를 실었습니다. |
この本には胸に響く感動の話を載せています。 | |
・ | 가슴에 와닿는 말과의 만남은 곤란한 상황에서 그 사람을 지탱해준다. |
心に響く言葉との出会いは、困難な状況でその人を支えてくれる。 | |
・ | 글 하나 하나가 정말 가슴에 와닿았습니다. |
ひとつひとつの言葉が心に響きました。 | |
・ | 외로움이 물밀듯이 가슴에 와닿다. |
寂しさがひたひたと胸に迫る。 | |
・ | 가슴에 와닿다. |
胸に響く。 |
신이 나다(浮かれる) > |
눈에 아른거리다(目にありありと浮か.. > |
앞뒤를 재다(よく考えて判断する) > |
촉각을 곤두세우다(神経を尖らせる) > |
마음을 저미다(胸を痛める) > |
기승을 부리다(猛威を振るう) > |
실속을 차리다(実益を取る) > |