ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
눈에 뵈는 게 없다とは
意味調子に乗る、調子にのってまわりのものが見えない、怖いもの知らずだ
読み方누네 뵈는 게 업따、ヌネ ベヌンゲ オプッタ
類義語
까불다
눈에 보이는 게 없다
눈에 보이는 것이 없다
겁(이) 없다
우쭐대다
깝치다
「調子に乗る」は韓国語で「눈에 뵈는 게 없다」という。「調子に乗る」(눈에 뵈는 게 없다)は、物事がうまくいっているときに、自分を過信して調子に乗りすぎる様子を表す言葉です。韓国語で「눈에 뵈는 게 없다」は、成功や好調な状態が続くことで、周りや他人のことを考えず、傲慢に振る舞う状態を意味します。直訳すると「目に見えるものがない」
「調子に乗る」の韓国語「눈에 뵈는 게 없다」を使った例文
성공했다고 눈에 뵈는 게 없이 다른 사람을 깔보는 것은 좋지 않다.
成功したからと言って、調子に乗って他人を見下ろすのは良くない。
慣用表現の韓国語単語
야단(을) 맞다(叱られる)
>
자다가도 벌떡 일어나다(目がない)
>
주사위는 던져졌다(結果を待つだけだ..
>
높이 사다(高く評価する)
>
말만 잘하면(うまく話せば)
>
물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다(..
>
시키는 대로 하다(指示通りする)
>
보기를 들다(例をあげる)
>
입에 담지 못할 말(口に出せない言..
>
풀(이) 죽다(しょげる)
>
정신줄을 놓다(ぼんやりする)
>
잔손이 많이 가다(手が込む)
>
코끝이 시리다(胸が熱くなる)
>
날아 갈 것 같은 기분(非常に気持..
>
영 아니다(全然だめだ)
>
손사래를 치다(手のひらを振る)
>
목소리가 크다(自己主張が強い)
>
수중에 들어오다(手に入る)
>
도시락 싸고 다니며 말리다(必死に..
>
발걸음을 떼다(歩き始める)
>
깨물어 주고 싶다(可愛い)
>
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う..
>
거리가 생기다(疎遠になる)
>
고개를 돌리다(顔をそむける)
>
모양을 내다(格好をつける)
>
두말을 하다(言葉をかえる)
>
남는 장사다(儲かる商売)
>
발걸음이 무겁다(足取りが重い)
>
가슴에 찔리다(呵責を感じる)
>
기승을 부리다(猛威を振るう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ