ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
눈에 뵈는 게 없다とは
意味調子に乗る、調子にのってまわりのものが見えない、思慮・分別をなくすほどである、怖いもの知らずだ、傍若無人、いい気になる
読み方누네 뵈는 게 업따、ヌネ ベヌンゲ オプッタ
類義語
까불다
눈에 보이는 게 없다
눈에 보이는 것이 없다
겁(이) 없다
우쭐대다
깝치다
「調子に乗る」は韓国語で「눈에 뵈는 게 없다」という。直訳すると「目に見えるものがない」
「調子に乗る」の韓国語「눈에 뵈는 게 없다」を使った例文
태양 빛에는 눈에 보이는 가시광선과 눈에 보이지 않는 자외선과 적외선이 있습니다.
太陽の光には、目に見える可視光線と、目に見えない赤外線、紫外線があります。
눈에 보이는 것이 결코 전부가 아닙니다 .
目に見えることが決して全部ではありません。
포스터는 눈에 보이는 매체로서 효과적인 광고 수단입니다.
ポスターは、目に見える媒体として効果的な広告手段です。
아날로그는 연속적으로 변화하는 데이터를 눈에 보이는 양으로 표현한 것입니다.
アナログは連続的に変化するデータを、目に見える量で表したものです。
이 자식이 인기 좀 끌고 나니까, 눈에 보이는 게 없나 보네.
こいつ人気が出てから怖いものなしみたいだな。
눈에 보이는 것이 결코 전부가 아닙니다.
目に見えることが決して全部ではありません。
그는 그 광경을 역력히 눈에 보이는 것처럼 말했다.
彼はその光景をありありと目に見えるように語った。
이틀동안 아무것도 안 먹어서 지금 눈에 보이는 것이 없어.
二日間何も食べてないので今、目に何も見えない。
눈에 보이는 상처보다 눈에 보이지 않는 고통이 더 무섭습니다.
目に見える傷より目に見えない苦痛が、もっと怖いです。
치아는 눈에 보이는 부분의 치아와 그것을 지탱해주는 치근으로 구성되어 있습니다.
歯は、目で見える部分の歯と、それを支える歯根から成り立っています。
慣用表現の韓国語単語
혼선을 빚다(混乱を引き起こす)
>
본(을) 뜨다(型を取る)
>
장마가 지다(梅雨になる)
>
우리끼리 얘기(ここだけの話)
>
무안을 당하다(恥をかく)
>
목숨이 경각에 달리다(命が一刻を争..
>
사색이 되다(真っ青になる)
>
기운을 차리다(元気を出す)
>
수모를 당하다(生恥をさらす)
>
발뺌(을) 하다(言い逃れをする)
>
눈에 비치다(目に映る)
>
남의 눈을 의식하다(人の目を意識す..
>
물이 흐리다(雰囲気が悪くなる)
>
큰일을 치루다(重要な行事を行う)
>
참는 것도 한도가 있다(我慢にも限..
>
시키지 않아도(言われなくても)
>
맛만 보다(味見だけする)
>
속이 검다(腹黒い)
>
똥칠을 하다(面目を潰す)
>
짬이 없다(暇がない)
>
기로에 서다(岐路に立つ)
>
날아 갈 것 같은 기분(非常に気持..
>
가슴이 타다(胸が焦がれる)
>
눈치를 살피다(顔色を伺う)
>
별거 아니다(大したことではない)
>
장난을 치다(いたずらする)
>
손발이 오그라들다(見るに堪えない)
>
태극 마크를 달다(国家代表になる)
>
형식을 따르다(形をとる)
>
예술이다(最高だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ