![]() |
・ | IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다. |
IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの国々で広く使用されています。 | |
・ | 소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다. |
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。 | |
・ | 그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다. |
その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。 | |
・ | 교수님이 저술한 책은 학생들뿐만 아니라 전문가들 사이에서도 널리 읽히고 있다. |
教授が執筆した本は、学生だけでなく、専門家にも広く読まれている。 | |
・ | 공정증서는 신뢰성이 높아 거래에서 널리 이용됩니다. |
公正証書は、信頼性が高いため、取引において広く利用されています。 | |
・ | 롯데리아는 한국 국내에서 널리 운영되는 패스트푸드 체인입니다. |
ロッテリアは、韓国国内で広く展開しているファーストフードチェーンです。 | |
・ | 알루미늄은 가볍고 부식에 강해서 항공기에서 널리 사용됩니다. |
アルミニウムは軽量で腐食に強いため、航空機に広く使われています。 | |
・ | 반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다. |
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓国の輸出品目として広く知れ渡っているものです。 | |
・ | 그녀는 사회 개혁의 선도자로 널리 알려져 있다. |
彼女は社会改革の先導者として広く知られています。 | |
・ | 올리고당은 식품 첨가물로도 널리 사용되고 있습니다. |
オリゴ糖は食品添加物としても広く使用されています。 | |
・ | 목회자로서 신앙을 널리 알리는 데 힘쓰고 있습니다. |
牧会者として信仰を広めることに尽力しています。 | |
・ | 매스컴은 정치와 경제의 동향을 널리 전달하는 역할이 있습니다. |
マスコミは、政治や経済の動向を広く伝える役割があります。 | |
・ | 대중매체는 공공의 관심사를 널리 보도합니다. |
マスメディアは、公共の関心事を広く報道します。 | |
・ | 그의 발언은 대중 매체에서 널리 보도되었습니다. |
彼の発言は、マスメディアで広く報道されました。 | |
・ | 이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다. |
この広告は、その創意的なキャンペーンで広く知られています。 | |
・ | 설치류는 전 세계에 널리 분포하고 있어요. |
げっ歯類は世界中に広く分布しています。 | |
・ | 옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다. |
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。 | |
・ | 그의 공헌은 사내에서 널리 인지되고 있습니다. |
彼の貢献は社内で広く認知されています。 | |
・ | 안내해 주신 내용이 널리 인지되기를 기대합니다. |
ご案内の内容が広く認知されることを期待しています。 | |
・ | 정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 | |
・ | 이 클립은 사무실이나 학교에서 널리 사용되고 있습니다. |
このクリップは、オフィスや学校で広く使われています。 | |
・ | 이 요리는 아시아 문화권에서 널리 먹고 있습니다. |
この料理はアジア文化圏で広く食べられています。 | |
・ | 원자력 기술은 의료 분야에서도 널리 응용되고 있습니다. |
原子力技術は、医療分野でも広く応用されています。 | |
・ | 무쇠는 철강 제품의 원료로 널리 이용되고 있습니다. |
銑鉄は、鉄鋼製品の原料として広く利用されています。 | |
・ | 희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다. |
レアアースは、電気自動車や風力発電に広く利用されています。 | |
・ | 희귀 금속은 전기 자동차나 스마트폰에 널리 사용되고 있습니다. |
レアメタルは電気自動車やスマートフォンに広く使用されています。 | |
・ | 연구 성과는 널리 일반에 공개되어 있습니다. |
研究成果は広く一般に公開されています。 | |
・ | 이 기사의 저자는 저널리즘 전문가입니다. |
この記事の著者は、ジャーナリズムの専門家です。 | |
・ | 그는 저널리즘계의 거물입니다. |
彼はジャーナリズム界の大物です。 | |
・ | 저는 저널리즘을 전공하고 있습니다. |
私はジャーナリズムを専攻しています。 | |
・ | 그녀는 논픽션 저널리스트로 활약하고 있다. |
彼女はノンフィクションのジャーナリストとして活躍している。 | |
・ | 천연두 백신은 전 세계적으로 널리 보급되었습니다. |
天然痘のワクチンは、世界中で広く普及しました。 | |
・ | 천연두 연구로 백신의 중요성이 널리 인식되게 됐다. |
天然痘の研究により、ワクチンの重要性が広く認識されるようになった。 | |
・ | 천연두 백신은 전 세계적으로 널리 접종되고 있다. |
天然痘のワクチンは世界中で広く接種されている。 | |
・ | 민간요법으로서 아로마테라피가 널리 행해지고 있다. |
民間療法として、アロマセラピーが広く行われている。 | |
・ | 세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다. |
世界史の中で、産業革命の影響が広く議論されている。 | |
・ | 저널리스트가 난민 캠프를 취재한다. |
ジャーナリストが難民キャンプを取材する。 | |
・ | 사진이 SNS에서 널리 공유된다. |
写真がSNSで広く共有される。 | |
・ | 그의 공은 널리 인정받고 있다. |
彼の功績は広く認められている。 | |
・ | 애니메이션은 창의성을 표현하는 매체로 널리 이용되고 있습니다. |
アニメーションはクリエイティビティを表現する媒体として広く利用されています。 | |
・ | 정설은 널리 받아들여지고 있다. |
定説は広く受け入れられている。 | |
・ | 통설이 널리 믿어지고 있다. |
通説が広く信じられている。 | |
・ | 이 학설은 널리 받아들여지고 있다. |
この学説は広く受け入れられている。 | |
・ | 그의 설은 널리 인정받고 있다. |
彼の説は広く認められている。 | |
・ | 그 설은 널리 받아들여지고 있다. |
その説は広く受け入れられている。 | |
・ | 민화는 문학의 장르로 널리 인식되고 있어요. |
民話は文学のジャンルとして広く認識されています。 | |
・ | 그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고 있다. |
そのジャーナリストは記事を執筆するための情報を収集している。 | |
・ | 그 성명은 SNS에서 널리 확산되었다. |
その声明はSNSで広く拡散された。 | |
・ | 그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다. |
彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。 | |
・ | 군사적 용도로 철은 널리 사용되고 있습니다. |
軍事用途で鉄は広く使われています。 |