「うわの空で聞く」は韓国語で「건성으로 듣다」という。
|
・ | 그는 남의 이야기를 건성으로 듣고 있다. |
彼は人の話を上の空で聞いている。 | |
・ | 여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다. |
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。 | |
・ | 어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다. |
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。 | |
・ | 너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야. |
君は上の空で聴いているからわからないのだ。 | |
・ | 그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다. |
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。 | |
・ | 건성으로 듣다. |
上の空で聞く 。 |