「イケてる」は韓国語で「간지나다」という。カンジナダ(간지나다)とは、「カンジ(간지)」+「でる」という意味の나다(ナダ)の造語で、若者を中心に使われるスラングである。간지(カンジ)は日本語の「感じ」という言葉が語源だと考えられており、「良い感じが出る」ということから「イケてる、カッコイイ」の意味合いで使われている。
イケてる男、という意味の「カンジナム(간지남)」や、女性に対して使われる「カンジニョ(간지녀)」という言葉は、褒め言葉として使われる。 |
「イケてる」は韓国語で「간지나다」という。カンジナダ(간지나다)とは、「カンジ(간지)」+「でる」という意味の나다(ナダ)の造語で、若者を中心に使われるスラングである。간지(カンジ)は日本語の「感じ」という言葉が語源だと考えられており、「良い感じが出る」ということから「イケてる、カッコイイ」の意味合いで使われている。
イケてる男、という意味の「カンジナム(간지남)」や、女性に対して使われる「カンジニョ(간지녀)」という言葉は、褒め言葉として使われる。 |
일뽕(日本が大好きな韓国人) > |
깜짝쇼(びっくりショー) > |
낄끼빠빠(空気を読む) > |
짱깨(中国人を侮辱的にいう言葉) > |
벙찌다(呆然とする) > |
왕무시(超無視) > |
전 여친(元カノ) > |