「肯定」は韓国語で「긍정」という。
|
・ | 그 사람 돌싱인데 정말 긍정적이고 멋져. |
あの人、離婚経験があるけど本当にポジティブで素敵だよ。 | |
・ | 돌싱이지만 긍정적으로 살 거야. |
バツイチでも前向きに生きる。 | |
・ | 돌싱이 되어도 긍정적으로 살고 있다. |
バツイチになっても前向きに生きている。 | |
・ | 사장님은 항상 긍정적인 자세입니다. |
社長は常に前向きな姿勢です。 | |
・ | 최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다. |
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。 | |
・ | 연상의 아내인 그녀는 매사에 긍정적이고 건실해요. |
姉さん女房の彼女は、何事にも前向きで堅実です。 | |
・ | 긍정적으로 생각하는 것이 중요해, 꿈보다 해몽이 좋다는 것을 잊지 말자. |
ポジティブに考えることが重要だ、「夢より解釈が良い」ということを忘れないで。 | |
・ | 결국, 꿈보다 해몽이 좋다는 것이 인생의 진리야, 긍정적인 마음을 가져야 해. |
結局、「夢より解釈が良い」というのが人生の真理だ、ポジティブな心を持つべきだ。 | |
・ | 모든 일이 힘들 때는 꿈보다 해몽이 좋다는 생각으로 긍정적으로 나아가야 해. |
すべてのことが大変な時には「夢より解釈が良い」という考えでポジティブに進んでいくべきだ。 | |
・ | 항상 긍정적인 언어를 사용해, 말이 씨가 된다는 걸 잊지 마。 |
いつもポジティブな言葉を使いなさい、言葉が実現するのを忘れないで。 | |
촌뜨기(田舎者) > |
백색(白色) > |
직하형 지진(直下型地震) > |
위장병(胃腸病) > |
광장(広場) > |
완제품(完製品) > |
참관(参観) > |
둘레길(周囲の道) > |
농락(もてあそぶこと) > |
아무개(なにがし) > |
애인(恋人) > |
경계선(境界線) > |
민간(民間) > |
혹사(酷似) > |
근무 환경(勤務環境) > |
양(羊 (ひつじ)) > |
시한부(期限付き) > |
상토(上土) > |
나눔(分かち合い) > |
탄흔(弾痕) > |
활개(鳥の翼、人間の両腕) > |
징벌(懲罰) > |
파나마(パナマ) > |
화폭(画幅) > |
접두어(接頭語) > |
도난(盗難) > |
수집품(コレクション) > |
유년기(幼年期) > |
앵두(さくらんぼ) > |
안구(眼球) > |