「肯定的だ」は韓国語で「긍정적이다」という。
|
![]() |
・ | 국내 여론도 긍정적이었다. |
国内の世論も前向きだった。 | |
・ | 그의 삶의 스타일은 행복을 추구하고 긍정적이다. |
彼のライフスタイルは幸せを追求して、ポジティブだ。 | |
・ | 그는 낙천주의자라서 어떤 어려움도 긍정적으로 받아들입니다. |
彼は楽天主義者なので、どんな困難も前向きに捉える。 | |
・ | 고개를 떨구지 말고 긍정적으로 노력해야 한다. |
うなだれることなく、前向きに頑張るべきだ。 | |
・ | 긍정적인 사고방식을 가짐으로써 걱정을 덜 수 있다. |
前向きな考え方をすることで、心配を軽くすることができる。 | |
・ | 깊은 슬픔을 가슴에 묻으면서도 그는 매일을 긍정적으로 살아가고 있다. |
深い悲しみを胸に納めながらも、彼は日々を前向きに生きている。 | |
・ | 혈기 왕성한 그는 실패해도 긍정적으로 나아간다. |
血気旺盛な彼は、失敗しても前向きに進む。 | |
・ | 항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살지 못한다. |
常に泣き顔やしかめっ面の人は前向きに生きることができない。 | |
・ | 긍정적인 감정을 담고 있는 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다. |
肯定的な感情をもっている言葉を使うと、肯定的なことが起こる。 | |
・ | 그의 기세등등한 행동은 주변에 긍정적인 영향을 미쳤다. |
彼の勢いよい行動は、周りにポジティブな影響を与えた。 | |
・ | 그녀는 어려운 시기에도 하나님을 믿고 긍정적으로 살고 있다. |
彼女は困難な時でも神を信じて前向きに生きている。 | |
・ | 유명인은 긍정적인 메시지를 전달할 수 있어요. |
有名人はポジティブなメッセージを届けることができます。 | |
부리다(働かせる) > |
중급(中級) > |
식후(食後) > |
교훈(教訓) > |
상영하다(上映する) > |
넘쳐흐르다(溢れ流れる) > |
지(自分) > |
마지막 회(最終回) > |
-(아/어) 보니(까)(~してみた.. > |
빨간날(祝祭日) > |
희생되다(犠牲になる) > |
있잖아요(あのですね) > |
캔(缶) > |
죄를 뒤집어쓰다(罪をかぶる) > |
싱크대(流し台) > |
휴게실(休憩室) > |
부하(部下) > |
살아오다(暮らしてくる) > |
한가득(いっぱい) > |
사실상(事実上) > |
땀이 배다(汗がにじむ) > |
시간 관리(時間管理) > |
말리다(乾かす) > |
질투심(嫉妬心) > |
뒤를 봐 주다(後ろの面倒をみてやる.. > |
걸다(賭ける) > |
식(式) > |
기념비(記念碑) > |
흘러나가다(流れ出る) > |
알몸(裸) > |