「情趣」は韓国語で「정취」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】旅行・観光でよく使うフレーズ80選!
・ | 한옥마을에서는 한국의 정취를 느낄 수 있다. |
韓屋村では、韓国の趣を感じらることができる。 | |
・ | 가을의 정취가 느껴진다. |
秋の趣が感じられる。 | |
・ | 낙엽을 밟으며 가을의 정취를 만끽했다. |
落ち葉を踏みながら、秋の情緒を満喫した。 | |
・ | 시골의 정취와 감성을 만끽하다. |
田舎の情緒と感性を満喫する。 | |
・ | 그 그림에는 풍경의 정취가 느껴진다. |
その絵には風景の趣が感じられる。 | |
・ | 이 방의 인테리어에는 일본식의 정취가 물씬 풍기고 있다. |
この部屋のインテリアには和風の趣が漂っている。 | |
・ | 그의 말에는 깊은 철학적 정취가 있다. |
彼の言葉には深い哲学的な趣がある。 | |
・ | 그 음악에는 낭만적인 정취가 서려 있다. |
その音楽にはロマンチックな趣が漂っている。 | |
・ | 그녀의 미소에는 밝은 정취가 느껴진다. |
彼女の笑顔には明るい趣が感じられる。 | |
・ | 그 정원에는 고전적인 일본 정원의 정취가 물씬 풍긴다. |
その庭園には古典的な日本庭園の趣が漂っている。 | |
・ | 그의 시에는 섬세한 감성의 정취가 드러나 있다. |
彼の詩には繊細な感性の趣が表れている。 | |
・ | 이 거리에는 독자적인 문화적 정취가 있다. |
この街には独自の文化的な趣がある。 | |
・ | 기찻길이 앞에 보여 옛 정취가 물씬 난다. |
線路が前に見え、昔の情緒がプンと匂う。 | |
・ | 가랑잎이 깔린 마당은 가을의 정취가 물씬 풍긴다. |
枯れ葉が敷かれた庭は秋の風情が漂っている。 | |
・ | 설경의 풍경은 상쾌한 겨울의 정취를 느끼게 한다. |
雪景色の風景は、清々しい冬の風情を感じさせる。 | |
・ | 이태원은 외국인이 많이 살아, 이국 정취가 넘치는 거리예요. |
梨泰院(イテウォン)は、外国人が多く住み、異国情緒溢れる街です。 | |
・ | 수목원에서 가을의 정취를 만끽하며 쉴 수 있다. |
樹木園では、秋の気分を満喫しながら休むことができる。 |
세계 유산(世界遺産) > |
시내 관광(市内観光) > |
여비(旅費) > |
가족 여행(家族旅行) > |
등산 코스(登山コース) > |
일행을 놓치다(一行をはぐれる) > |
집합(集合) > |
무형 유산(無形遺産) > |
가이드북(ガイドブック) > |
비수기(オフシーズン) > |
일등석(ファーストクラス) > |
체류객(滞留客) > |
서울시티 투어버스(ソウルシティーツ.. > |
캐리어(キャリーバッグ) > |
관광 개발(観光開発) > |
집결지(集結地) > |
히치하이크(ヒッチハイク) > |
경치(景色) > |
패키지여행(パッケージツアー) > |
행락지(行楽地) > |
여독(旅の疲れ) > |
자유 여행(自由旅行) > |
요우커(中国人観光客) > |
단체 할인(団体割引) > |
표(チケット) > |
장기 체재(長期滞在) > |
시차(時差) > |
야경(夜景) > |
집합 장소(集合場所) > |
온천(温泉) > |