「満喫する」は韓国語で「만끽하다」という。
|
![]() |
・ | 오랜만에 온천에서 느긋하게 자유를 만끽했다. |
久しぶりに、温泉でゆっくり自由を満喫した。 | |
・ | 수목원에서 가을의 정취를 만끽하며 쉴 수 있다. |
樹木園では、秋の気分を満喫しながら休むことができる。 | |
・ | 한국 음식을 맛보고 춤추고 노래하면서 한국 문화를 만끽했다. |
韓国料理を味わい、踊って歌い、韓国文化を満喫した。 | |
・ | 자전거를 타고 전용 도로를 달리면서 주변의 경치를 만끽했다. |
自転車に乗って専用道路を走りながら周辺の景色を満喫した。 | |
・ | 아침의 여유를 만끽하고 싶어 몇 십 분이고 침대에서 뒹굴거렸다. |
朝の余裕を満喫したくなって、数十分ベットでゴロゴロとした。 | |
・ | 자유로운 삶을 만끽 중이다. |
自由な人生を満喫中だ。 | |
・ | 맨 앞 자리에 앉아 훌륭한 연기를 만끽했습니다. |
一番前の席で、素晴らしい演技を堪能しました。 | |
・ | 낮은 바다나 산에 나가 자연을 만끽하기에 좋습니다. |
昼間は海や山に出かけて自然を満喫するのに最適です。 | |
・ | 차박을 하며 자연을 만끽했다. |
車中泊をして自然を満喫した。 | |
・ | 돌싱 생활을 만끽하고 있다. |
バツイチの生活を満喫している。 | |
・ | 올해도 단풍 놀이를 떠나 가을의 아름다운 경치를 만끽했어요. |
今年も紅葉狩りに出かけ、秋の美しい景色を堪能しました。 | |
・ | 야산의 자연을 만끽했어요. |
野山の自然を満喫しました。 | |
・ | 신입생 여러분, 학교생활을 만끽하시기 바랍니다. |
新入生の皆様、学校生活を満喫してください。 | |
・ | 신혼 생활을 만끽하면서 앞으로의 장래를 이야기하고 있습니다. |
新婚生活を満喫しながら、これからの将来を語り合っています。 | |
・ | 크로스컨트리는 자연을 만끽할 수 있는 스포츠입니다. |
クロスカントリーは自然を満喫できるスポーツです。 | |
・ | 그는 벌거벗은 채 대자연을 만끽했어요. |
彼は真っ裸で大自然を満喫しました。 | |
꺾다(折る) > |
해약되다(解約される) > |
짓다(建てる) > |
조달하다(調達する) > |
헤치다(かき分ける) > |
확장하다(拡張する) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |
마감하다(締め切る) > |
정착되다(定着する) > |
공수하다(空輸する) > |
냉동하다(冷凍する) > |
환기하다(喚起する) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
참고삼다(参考にする) > |
잊혀지다(忘れられる) > |
경원하다(敬遠する) > |
위반하다(違反する) > |
저작하다(書き著す) > |
위축되다(萎縮される) > |
예견되다(見通される) > |
상충되다(相反する) > |
써먹다(使う) > |
선점하다(先取りする) > |
승차하다(乗車する) > |
나약해지다(意気地がなくなる) > |
수혈하다(輸血する) > |
돌아보다(振り返ってみる) > |
삼수하다(二浪する) > |
파괴되다(破壊される) > |
완료하다(完了する) > |