「一見」は韓国語で「일견」という。
|
![]() |
・ | 그는 일견 무서워 보이지만 의외로 소심한 사람입니다. |
彼は一見怖そうに見えても、案外小心な人です。 | |
・ | 이 이론은 일견 그럴듯하다. |
この理論は一見、もっともらしい。 | |
・ | 이 영화는 실제로 보지 않으면, 백문이 불여일견. 꼭 봐야 한다. |
この映画は実際に見ないと、百聞は一見に如かず。絶対に見てみるべきだ。 | |
・ | 몇 번이나 들었지만, 백문이 불여일견, 드디어 그 의미를 이해할 수 있었다. |
何度も聞いていたが、百聞は一見に如かず、やっとその意味を理解できた。 | |
・ | 백문이 불여일견, 사진만으로는 그 아름다움을 다 전달할 수 없다. |
百聞は一見に如かず、写真だけではその美しさを伝えきれない。 | |
・ | 백문이 불여일견, 실제로 그의 공연을 보고 그가 얼마나 훌륭한지 알게 되었다. |
百聞は一見に如かず、実際に彼のパフォーマンスを見て、どれほど素晴らしいかが分かった。 | |
・ | 그의 말을 들었지만, 백문이 불여일견, 실제로 그 장소에 가보기로 했다. |
彼の話を聞いたけれど、百聞は一見に如かず、実際にその場所に行ってみることにした。 | |
・ | 백문이 불여일견. 실제로 내 눈으로 보는 것이 중요하다. |
百聞は一見に如かず。実際に自分の目で見てみることが大切だ。 | |
・ | 궤변론자의 말은 일견 합리적이지만 실제로는 틀렸다. |
詭弁論者の話は一見合理的だが、実際には誤っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
백문이 불여일견(ペンムニ プリョ イルギョン) | 百聞は一見に如かず、直接見たほうがいい |
사업화(事業化) > |
세균(細菌) > |
스캐너(スキャナー) > |
용적률(容積率) > |
슬하(膝元) > |
멍멍(ワンワン) > |
구박(ひどくいじめること) > |
글쓰기(作文) > |
명상(瞑想) > |
사고양식(思考様式) > |
환희(歓喜) > |
구간(区間) > |
영양(栄養) > |
킬러(キラー) > |
공정 관리(工程管理) > |
스패너(スパナ) > |
골칫거리(厄介者) > |
성공 스토리(成功ストーリー) > |
직업(職業) > |
스위스(スイス) > |
산수유(山茱萸) > |
성실(誠実) > |
경비(経費) > |
수박(すいか) > |
훈민정음(訓民正音) > |
잼버리(ジャンボリー) > |
시계탑(時計塔) > |
짐작(心当たり) > |
학창(学窓) > |
연령층(年齢層) > |