「一見」は韓国語で「일견」という。
|
![]() |
・ | 그는 일견 무서워 보이지만 의외로 소심한 사람입니다. |
彼は一見怖そうに見えても、案外小心な人です。 | |
・ | 이 이론은 일견 그럴듯하다. |
この理論は一見、もっともらしい。 | |
・ | 이 영화는 실제로 보지 않으면, 백문이 불여일견. 꼭 봐야 한다. |
この映画は実際に見ないと、百聞は一見に如かず。絶対に見てみるべきだ。 | |
・ | 몇 번이나 들었지만, 백문이 불여일견, 드디어 그 의미를 이해할 수 있었다. |
何度も聞いていたが、百聞は一見に如かず、やっとその意味を理解できた。 | |
・ | 백문이 불여일견, 사진만으로는 그 아름다움을 다 전달할 수 없다. |
百聞は一見に如かず、写真だけではその美しさを伝えきれない。 | |
・ | 백문이 불여일견, 실제로 그의 공연을 보고 그가 얼마나 훌륭한지 알게 되었다. |
百聞は一見に如かず、実際に彼のパフォーマンスを見て、どれほど素晴らしいかが分かった。 | |
・ | 그의 말을 들었지만, 백문이 불여일견, 실제로 그 장소에 가보기로 했다. |
彼の話を聞いたけれど、百聞は一見に如かず、実際にその場所に行ってみることにした。 | |
・ | 백문이 불여일견. 실제로 내 눈으로 보는 것이 중요하다. |
百聞は一見に如かず。実際に自分の目で見てみることが大切だ。 | |
・ | 궤변론자의 말은 일견 합리적이지만 실제로는 틀렸다. |
詭弁論者の話は一見合理的だが、実際には誤っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
백문이 불여일견(ペンムニ プリョ イルギョン) | 百聞は一見に如かず、直接見たほうがいい |
연두색(黄緑色) > |
반사경(反射鏡) > |
햅쌀(新米) > |
오남용(誤用と乱用) > |
올해(今年) > |
흡연실(喫煙室) > |
어금니(奥歯) > |
바둑(囲碁) > |
감사장(お礼状) > |
대진(取り組み) > |
일순(一瞬) > |
부동산(不動産) > |
부(部) > |
표준 몸무게(標準体重) > |
종교(宗教) > |
지층(地層) > |
입증(立証) > |
견문(見聞) > |
당일(当日) > |
맵시(着こなしがよいこと) > |
이쯤(このくらい) > |
표결(票決) > |
과소비(過度な消費) > |
향신료(香辛料) > |
타임머신(タイムマシーン) > |
휴경지(休耕地) > |
잡곡밥(雑穀ご飯) > |
제조기(製造機) > |
꽃집(花屋) > |
표고(標高) > |