「楽曲」は韓国語で「악곡」という。
|
・ | 이번 악곡의 테마는 사랑입니다. |
今回の楽曲のテーマは「愛」です。 | |
・ | 그 앨범은 훌륭한 악곡이 갖추어져 있습니다. |
そのアルバムは素晴らしい楽曲が揃っています。 | |
・ | 삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다. |
三重奏の編成で、新しい楽曲を作りました。 | |
・ | 그의 악곡이 완성되었어요. |
彼の楽曲が完成しました。 | |
・ | 브람스와 슈만 등이 비올라를 위한 악곡을 쓰기 시작했다. |
ブラームスやシューマンなどがヴィオラのための楽曲を書き始めた。 | |
・ | 합주로 새로운 악곡을 선보일 예정이다. |
合奏で新しい楽曲を披露する予定だ。 | |
・ | 작곡된 악곡을 연주할 수 있도록 편곡 작업이 이루어진다. |
作曲された楽曲を演奏できるように編曲作業は行われる。 | |
・ | 그는 콘서트용으로 악곡을 편곡했다. |
彼はコンサート用に楽曲を編曲した。 | |
・ | 그가 편곡한 악곡은 많은 팬들에게 사랑받고 있다. |
彼の編曲した楽曲は多くのファンに愛されている。 | |
・ | 악곡을 편집하는 권리는 저작자가 전유하고 있다. |
楽曲を編曲する権利は著作者が専有している。 | |
・ | 악곡을 편집하다. |
楽曲を編曲する。 | |
・ | 가사 없는 악곡에 작사를 하다. |
歌詞のない楽曲に作詞をする。 | |
음원(音源) > |
가사(歌詞) > |
건반(鍵盤) > |
음악 감상(音楽鑑賞) > |
가요제(歌謡祭) > |
음악적 재능(音楽的才能) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
뽕짝(演歌) > |
음악실(音楽室) > |
음역대(音域帯) > |
현악 사중주(弦楽四重奏) > |
서곡(序曲) > |
피아노(ピアノ) > |
음폭(音域) > |
사모곡(母を慕う歌) > |
고전 음악(クラシック音楽) > |
음대(音大) > |
오보에(オーボエ) > |
오페라 하우스(オペラハウス) > |
손장단(手拍子) > |
음악 제작자(音楽制作者) > |
음정(音程) > |
악기를 연주하다(楽器を演奏する) > |
편곡가(編曲家) > |
밴드(バンド) > |
음(音) > |
노랫소리(歌声) > |
요한 제바스티안 바흐(ヨハン・ゼバ.. > |
청중(聴衆) > |
노래를 작곡하다(作曲する) > |