「ペチコート」は韓国語で「속치마」という。
|
||
속치마とは 속치마(ペチコート)は、속(中)+チマ(치마、スカート)。主に女性が着るインナーウェアの一種で、ドレスやスカートの下に着用します。ペチコートは、衣服の透け防止や体のラインを整えるために使われます。また、ドレスやスカートが肌に直接触れないようにするため、快適さを提供する役割もあります。素材は通常、軽くて柔らかい布(コットンやシルクなど)で作られ、丈はスカートの長さに合わせて調整されます。
|
![]() |
「ペチコート」は韓国語で「속치마」という。
|
||
속치마とは 속치마(ペチコート)は、속(中)+チマ(치마、スカート)。主に女性が着るインナーウェアの一種で、ドレスやスカートの下に着用します。ペチコートは、衣服の透け防止や体のラインを整えるために使われます。また、ドレスやスカートが肌に直接触れないようにするため、快適さを提供する役割もあります。素材は通常、軽くて柔らかい布(コットンやシルクなど)で作られ、丈はスカートの長さに合わせて調整されます。
|
・ | 속치마를 입으면 드레스가 비치지 않도록 할 수 있어요. |
ペチコートを着ることで、ドレスが透けないようにします。 | |
・ | 속치마는 부드러운 소재로 만들어져 매우 편안합니다. |
ペチコートは柔らかい素材でできているので、とても快適です。 | |
・ | 그녀는 드레스를 입을 때 속치마를 반드시 입어요. |
彼女はドレスを着るときに、ペチコートを必ず着ます。 | |
・ | 속치마는 드레스의 형태를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다. |
ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。 | |
・ | 속치마를 입으면 몸매 라인이 정리됩니다. |
ペチコートを着ることで、体のラインが整います。 | |
・ | 섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 |
레이온(レーヨン) > |
초미니(短すぎるミニスカート) > |
명주실(絹糸) > |
부르카(ブルカ) > |
잠바(ジャンパー) > |
컵(カップ) > |
나들이옷(よそ行きの服) > |
소매(袖) > |
입기 편하다(着易い) > |
차려입다(着飾る) > |
옷을 두껍게 입다(厚着をする) > |
공항패션(空港ファッション) > |
면(綿) > |
데님(デニム) > |
캐미솔(キャミソール) > |
옷차림(身なり) > |
민소매(タンクトップ) > |
빈티지(ビンテージ) > |
깔 맞춤하다(色合わせする) > |
폴로셔츠(ポロシャツ) > |
털모자(毛帽子) > |
오리털파카(ダウンジャケット) > |
작업모(作業帽) > |
도복(道着) > |
작업복(作業着) > |
바지(ズボン) > |
캡모자(キャップ帽) > |
청바지(ジーンズ) > |
꽉 끼다(キツイ) > |
포목상(反物屋) > |