「ペチコート」は韓国語で「속치마」という。
|
||
속치마とは 속치마(ペチコート)は、속(中)+チマ(치마、スカート)。主に女性が着るインナーウェアの一種で、ドレスやスカートの下に着用します。ペチコートは、衣服の透け防止や体のラインを整えるために使われます。また、ドレスやスカートが肌に直接触れないようにするため、快適さを提供する役割もあります。素材は通常、軽くて柔らかい布(コットンやシルクなど)で作られ、丈はスカートの長さに合わせて調整されます。
|
![]() |
「ペチコート」は韓国語で「속치마」という。
|
||
속치마とは 속치마(ペチコート)は、속(中)+チマ(치마、スカート)。主に女性が着るインナーウェアの一種で、ドレスやスカートの下に着用します。ペチコートは、衣服の透け防止や体のラインを整えるために使われます。また、ドレスやスカートが肌に直接触れないようにするため、快適さを提供する役割もあります。素材は通常、軽くて柔らかい布(コットンやシルクなど)で作られ、丈はスカートの長さに合わせて調整されます。
|
・ | 속치마를 입으면 드레스가 비치지 않도록 할 수 있어요. |
ペチコートを着ることで、ドレスが透けないようにします。 | |
・ | 속치마는 부드러운 소재로 만들어져 매우 편안합니다. |
ペチコートは柔らかい素材でできているので、とても快適です。 | |
・ | 그녀는 드레스를 입을 때 속치마를 반드시 입어요. |
彼女はドレスを着るときに、ペチコートを必ず着ます。 | |
・ | 속치마는 드레스의 형태를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다. |
ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。 | |
・ | 속치마를 입으면 몸매 라인이 정리됩니다. |
ペチコートを着ることで、体のラインが整います。 | |
・ | 섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 |
몸빼(モンペ) > |
옷을 걸치다(服をはおる) > |
유니폼을 입다(ユニフォームを着る) > |
어그부츠(ムートンブーツ) > |
자켓(ジャケット) > |
겨울옷(冬服) > |
중절모(中折れ帽) > |
커플룩(カップルルック) > |
블레이저(ブレザー) > |
파자마(パジャマ) > |
낡은 드레스(着古したドレス) > |
치마저고리(チマチョゴリ) > |
배내옷(産着) > |
여성용 내의(女性用下着) > |
평상복(普段着) > |
패션(ファッション) > |
백의(白衣) > |
멋을 부리다(おしゃれする) > |
양털(ウール) > |
지퍼(ファスナー) > |
부인복(婦人服) > |
러닝복(ランニングウェア) > |
가죽 잠바(革ジャン) > |
풀오버(パーカー) > |
신사 양복(紳士スーツ) > |
기장(衣服の丈) > |
바가지 머리(おかっぱ頭) > |
겉감(表地) > |
바느질하다(針仕事をする) > |
내의(インナーウェア) > |