「ペチコート」は韓国語で「속치마」という。
|
||
속치마とは 속치마(ペチコート)は、속(中)+チマ(치마、スカート)。主に女性が着るインナーウェアの一種で、ドレスやスカートの下に着用します。ペチコートは、衣服の透け防止や体のラインを整えるために使われます。また、ドレスやスカートが肌に直接触れないようにするため、快適さを提供する役割もあります。素材は通常、軽くて柔らかい布(コットンやシルクなど)で作られ、丈はスカートの長さに合わせて調整されます。
|
![]() |
「ペチコート」は韓国語で「속치마」という。
|
||
속치마とは 속치마(ペチコート)は、속(中)+チマ(치마、スカート)。主に女性が着るインナーウェアの一種で、ドレスやスカートの下に着用します。ペチコートは、衣服の透け防止や体のラインを整えるために使われます。また、ドレスやスカートが肌に直接触れないようにするため、快適さを提供する役割もあります。素材は通常、軽くて柔らかい布(コットンやシルクなど)で作られ、丈はスカートの長さに合わせて調整されます。
|
・ | 속치마를 입으면 드레스가 비치지 않도록 할 수 있어요. |
ペチコートを着ることで、ドレスが透けないようにします。 | |
・ | 속치마는 부드러운 소재로 만들어져 매우 편안합니다. |
ペチコートは柔らかい素材でできているので、とても快適です。 | |
・ | 그녀는 드레스를 입을 때 속치마를 반드시 입어요. |
彼女はドレスを着るときに、ペチコートを必ず着ます。 | |
・ | 속치마는 드레스의 형태를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다. |
ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。 | |
・ | 속치마를 입으면 몸매 라인이 정리됩니다. |
ペチコートを着ることで、体のラインが整います。 | |
・ | 섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 |
단벌 신사(着た切り雀) > |
폴리에스테르(ポリエステル) > |
머플러(マフラー) > |
깃(襟) > |
슬립(スリップ) > |
체육복(体育着) > |
빗질(髪をとかすこと) > |
레그워머(レッグウォーマー) > |
옷가지(衣類) > |
빤스(パンツ) > |
탱크탑(タンクトップ) > |
코리아구스(コリアグース) > |
캐주얼(カジュアル) > |
긴팔(長袖) > |
타이트스커트(タイトスカート) > |
도복(道着) > |
브리프(ブリーフ) > |
옷깃(襟) > |
캐시미어(カシミア) > |
옷차림을 하다(身なりをしている) > |
영캐주얼(ヤングカジュアル) > |
레인코트(レインコート) > |
바짓가랑이(ズボンの股下) > |
이음매(つなぎ目) > |
긴소매(長袖) > |
거들(ガードル) > |
올이 풀리다(裾などがほつれる) > |
중절모(中折れ帽) > |
차려입다(着飾る) > |
야전 상의(ミリタリーコート) > |