「ジーンズ」は韓国語で「청바지」という。
|
![]() |
・ | 넘어졌더니 청바지에 구멍이 났어요. |
転んだら、ジーンズに穴が空きました。 | |
・ | 백화점에서 청바지와 티셔츠를 샀다. |
デパートでジーンズとTシャツを買った。 | |
・ | 결혼식에는 청바지를 입지 않는 것이 예의다. |
結婚式にはジーパンをはかないことが礼儀だ。 | |
・ | 사회자는 회색 체크무늬 재킷에 청바지를 입었다. |
司会者はチェックのジャケットにジーパンをはいた。 | |
・ | 면티와 청바지 차림으로 어슬렁어슬렁 공원으로 갔다. |
綿のTシャツ、ジーンズ姿でのそりのそりとに公園に行った。 | |
・ | 그의 청바지와 티셔츠의 조합은 심플하고 캐주얼합니다. |
彼のジーンズとTシャツの組み合わせはシンプルでカジュアルです。 | |
・ | 내 동생은 다리가 길어 청바지가 잘 어울려요. |
私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。 | |
・ | 검정 청바지는 어떤 스타일에도 잘 맞아요. |
黒色のジーンズがどんなスタイルにも合います。 | |
・ | 언제나 청바지에 운동화 차림이다. |
いつもデニムにスニーカー姿だ。 | |
・ | 그는 검정 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다. |
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好で現われた。 | |
・ | 청바지에 허리가 꼭 끼어 갑갑해요. |
ブルージーンズに腰がぎゅっと締めつけられて苦しいです。 | |
・ | 빨은 청바지를 베란다에서 말렸어요. |
洗ったジーンズをベランダで干しました。 | |
・ | 청바지 밑단을 조금 잘라냈어요. |
ジーンズの裾を少しカットしました。 | |
・ | 청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 | |
・ | 샌들에 청바지와 면티 차림으로 어슬렁어슬렁 걸었다. |
サンダルにジーンズ、綿のTシャツ姿でのそりのそりと歩いた。 | |
・ | 그는 낡은 청바지를 검게 물들였어요. |
彼は古いジーンズを黒く染めました。 | |
몸빼(モンペ) > |
캡모자(キャップ帽) > |
멋을 부리다(おしゃれする) > |
매염(媒染) > |
벌(着) > |
옷감(生地) > |
코디네이트(コーディネート) > |
패션쇼(ファッションショー) > |
털모자(毛帽子) > |
드레스 코드(ドレスコード) > |
임신복(マタニティドレス) > |
삼베(麻の布) > |
얼짱 패션(オルチャンのファッション.. > |
폴리우레탄(ポリウレタン) > |
치마(スカート) > |
옷을 갈아입다(服を着替える) > |
과잠(学科ジャンバー) > |
주름치마(ギャザースカート) > |
복고풍(レトロ) > |
피복(被服) > |
멋(을) 내다(おしゃれする) > |
터번(ターバン) > |
비단(絹) > |
군복(軍服) > |
포켓(ポケット) > |
입기 편하다(着易い) > |
매무새(身なり) > |
청바지(ジーンズ) > |
직물(織物) > |
모직(毛織) > |