「ジーンズ」は韓国語で「청바지」という。
|
![]() |
・ | 넘어졌더니 청바지에 구멍이 났어요. |
転んだら、ジーンズに穴が空きました。 | |
・ | 백화점에서 청바지와 티셔츠를 샀다. |
デパートでジーンズとTシャツを買った。 | |
・ | 결혼식에는 청바지를 입지 않는 것이 예의다. |
結婚式にはジーパンをはかないことが礼儀だ。 | |
・ | 사회자는 회색 체크무늬 재킷에 청바지를 입었다. |
司会者はチェックのジャケットにジーパンをはいた。 | |
・ | 면티와 청바지 차림으로 어슬렁어슬렁 공원으로 갔다. |
綿のTシャツ、ジーンズ姿でのそりのそりとに公園に行った。 | |
・ | 그의 청바지와 티셔츠의 조합은 심플하고 캐주얼합니다. |
彼のジーンズとTシャツの組み合わせはシンプルでカジュアルです。 | |
・ | 내 동생은 다리가 길어 청바지가 잘 어울려요. |
私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。 | |
・ | 검정 청바지는 어떤 스타일에도 잘 맞아요. |
黒色のジーンズがどんなスタイルにも合います。 | |
・ | 언제나 청바지에 운동화 차림이다. |
いつもデニムにスニーカー姿だ。 | |
・ | 그는 검정 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다. |
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好で現われた。 | |
・ | 청바지에 허리가 꼭 끼어 갑갑해요. |
ブルージーンズに腰がぎゅっと締めつけられて苦しいです。 | |
・ | 빨은 청바지를 베란다에서 말렸어요. |
洗ったジーンズをベランダで干しました。 | |
・ | 청바지 밑단을 조금 잘라냈어요. |
ジーンズの裾を少しカットしました。 | |
・ | 청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 | |
・ | 샌들에 청바지와 면티 차림으로 어슬렁어슬렁 걸었다. |
サンダルにジーンズ、綿のTシャツ姿でのそりのそりと歩いた。 | |
・ | 그는 낡은 청바지를 검게 물들였어요. |
彼は古いジーンズを黒く染めました。 | |
단벌 신사(着た切り雀) > |
입어 봐도 돼요?(試着してもよいで.. > |
모(帽子) > |
우비(レインコート) > |
롱스커트(ロングスカート) > |
선글라스가 어울리다(サングラスが似.. > |
아우터(アウター) > |
지퍼(ファスナー) > |
쫄바지(スリムパンツ) > |
스커트를 입다(スカートを履く) > |
귀마개(耳当て) > |
반팔(半袖) > |
옷가지(衣類) > |
소매길이(腕回り) > |
잠수복(ウェットスーツ) > |
커트소(カットソー) > |
반소매(半袖) > |
풀오버(パーカー) > |
승복(僧服) > |
시스루(シースルー) > |
깃(襟) > |
털실(毛糸) > |
패션(ファッション) > |
숏다리(脚が短い) > |
미니스커트(ミニスカート) > |
울(ウール) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
블라우스(ブラウス) > |
스키니 진(スキーニージーンズ) > |
에이라인(Aライン) > |