【연루되다】の例文

<例文>
그 사건에 연루되어 수렁에 빠진 사람들이 많다.
あの事件に関わって、泥沼にはまった人たちが多い。
사고 후 참사에 연루된 모든 관계자들이 사과했다.
事故の後、惨事に関与したすべての関係者が謝罪した。
사고에 연루된 사람들 중 몇 명이 사망했다.
事故に巻き込まれた人の中で、数名が死亡した。
그 사건에 연루된 사람들은 거액의 손해를 입었습니다.
その事件に関わった人々は、巨額の損害を受けました。
그는 부정행위에 연루되어 투옥되었습니다.
彼は不正行為に関与して投獄されました。
공갈죄에 연루되면 감옥에 갈 가능성이 있습니다.
恐喝罪に問われると、刑務所に入る可能性があります。
협박죄에 연루된 인물은 경찰에 의해 체포되어 증거를 제시받았습니다.
脅迫罪に関与した人物は、警察によって逮捕され、証拠を突きつけられました。
민간인은 전쟁에 연루되어서는 안 됩니다.
民間人は戦争に巻き込まれるべきではありません。
그는 마피아와 관련된 범죄에 연루되어 있어요.
彼はマフィアに関連する犯罪に関与しています。
불미스런 일에 연루된 적이 있어서 승진하지 못했다.
芳しくないことに巻き添えになった事があって昇進できなかった。
불미스러운 사건에 연루되지 않도록 주의가 필요합니다.
かんばしくない事件に巻き込まれないよう、注意が必要です。
그녀는 살인사건에 연루되었다.
彼は殺人事件に巻き込まれた。
끔찍한 사건에 연루되었다.
恐ろしい事件に巻き込まれた。
형사는 수년간 조폭과 연루된 용의자를 뒤쫓고 있었다.
刑事は数年間ヤクザと繋がっていた容疑者を追っていた。
귀찮은 것에 연루되고 싶지 않다.
面倒なことには関わり合いたくない。
사건에 연루되다
事件の掛かり合いになる。
해외여행 중에 사건이나 생각치 못한 재해 등에 연루되는 경우가 늘고 있습니다.
海外旅行中に、事件や思わぬ災害等に巻き込まれるケースが増えています。
범죄에 연루되다.
犯罪に巻き込まれる。
검찰이 부인이 연루된 소송에 영향력을 행사했다.
検察が夫人の関わった訴訟に影響力を行使した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ