「上回る」は韓国語で「상회하다」という。
|
![]() |
・ | 올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다. |
今年は去年を大幅に上回る販売計画を立てております。 | |
・ | 예상을 상회하다. |
予想を上回る。 | |
・ | 올해는 지출이 수입을 상회하는 적자입니다. |
今年は支出が収入を上回って赤字になった。 | |
・ | 기준치를 상회하고 있습니다. |
基準値を上回っています。 | |
・ | 실업자는 2년 연속으로 100만 명을 상회하고 있습니다. |
失業者は2年連続で100万人を上回っています。 | |
・ | 당초 견적을 큰 폭으로 상회하다. |
当初の見積もりを大幅に上回る。 | |
・ | 올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다. |
今年第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019年第4四半期の水準を上回った。 | |
・ | 정상회담의 자리에서 개발도상국에 대한 차관 문제가 거론되었다. |
首脳会談の席上、開発途上国に対する借款問題が話し合われた。 | |
・ | 한국어 일상회화에서 자주 사용하는 표현을 공부하고 있어요. |
韓国語の日常会話でよく使う表現を勉強しています。 | |
・ | 한국인이 자주 사용하는 한국어 일상회화 100선을 정리했습니다. |
韓国人がよく使う韓国語日常会話100選をまとめました。 | |
・ | 대통령이 한미 정상회담을 위해 워싱턴을 방문한다. |
大統領が、韓米首脳会談のためにワシントンを訪問する。 | |
・ | 수행원이 정상회담 준비를 하고 있습니다. |
随行員が首脳会談の準備をしています。 | |
・ | 요양원에서 영화 감상회가 있었어요. |
老人ホームで映画鑑賞会がありました。 | |
・ | 반상회 회보를 읽으면 지역 소식을 알 수 있다. |
町内会の会報を読むと、地域のニュースが分かる。 | |
・ | 반상회 운영비는 회비와 기부로 충당되고 있다. |
町内会の運営費は、会費や寄付で賄われている。 | |
・ | 반상회 임원들은 정기적으로 모여 회의를 연다. |
町内会の役員は、定期的に集まって会議を開く。 | |
・ | 반상회 임원 선거에 입후보했다. |
町内会の役員選挙に立候補した。 | |
지키다(守る) > |
설치다(暴れる) > |
흡수되다(吸収される) > |
상징되다(象徴される) > |
찬미하다(賛美する) > |
큰일 났다(大変だ) > |
열람하다(閲覧する) > |
양산되다(量産される) > |
이어지다(相次ぐ) > |
덧바르다(塗り重ねる) > |
연락하다(連絡する) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
기각하다(棄却する) > |
매달다(取り付ける) > |
선도하다(リードする) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
녹음되다(録音される) > |
전수하다(伝授する) > |
완화되다(緩和される) > |
뜯어내다(騙し取る) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
철수하다(撤退する) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
망치다(台無しにする) > |
잡아먹다(捕って食べる) > |
뒤로하다(後にする) > |
힘내다(元気を出す) > |
계승하다(継承する) > |
연출되다(演出される) > |