「上回る」は韓国語で「상회하다」という。
|
![]() |
・ | 올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다. |
今年は去年を大幅に上回る販売計画を立てております。 | |
・ | 예상을 상회하다. |
予想を上回る。 | |
・ | 올해는 지출이 수입을 상회하는 적자입니다. |
今年は支出が収入を上回って赤字になった。 | |
・ | 기준치를 상회하고 있습니다. |
基準値を上回っています。 | |
・ | 실업자는 2년 연속으로 100만 명을 상회하고 있습니다. |
失業者は2年連続で100万人を上回っています。 | |
・ | 당초 견적을 큰 폭으로 상회하다. |
当初の見積もりを大幅に上回る。 | |
・ | 올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다. |
今年第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019年第4四半期の水準を上回った。 | |
・ | 정상회담의 자리에서 개발도상국에 대한 차관 문제가 거론되었다. |
首脳会談の席上、開発途上国に対する借款問題が話し合われた。 | |
・ | 한국어 일상회화에서 자주 사용하는 표현을 공부하고 있어요. |
韓国語の日常会話でよく使う表現を勉強しています。 | |
・ | 한국인이 자주 사용하는 한국어 일상회화 100선을 정리했습니다. |
韓国人がよく使う韓国語日常会話100選をまとめました。 | |
・ | 대통령이 한미 정상회담을 위해 워싱턴을 방문한다. |
大統領が、韓米首脳会談のためにワシントンを訪問する。 | |
・ | 수행원이 정상회담 준비를 하고 있습니다. |
随行員が首脳会談の準備をしています。 | |
・ | 요양원에서 영화 감상회가 있었어요. |
老人ホームで映画鑑賞会がありました。 | |
・ | 반상회 회보를 읽으면 지역 소식을 알 수 있다. |
町内会の会報を読むと、地域のニュースが分かる。 | |
・ | 반상회 운영비는 회비와 기부로 충당되고 있다. |
町内会の運営費は、会費や寄付で賄われている。 | |
・ | 반상회 임원들은 정기적으로 모여 회의를 연다. |
町内会の役員は、定期的に集まって会議を開く。 | |
・ | 반상회 임원 선거에 입후보했다. |
町内会の役員選挙に立候補した。 | |
보장되다(保障される) > |
설계되다(設計される) > |
얼룩지다(染みつく) > |
건너다(渡る) > |
풍화되다(風化する) > |
낙찰되다(落札される) > |
돌보다(面倒をみる) > |
후회하다(後悔する) > |
예견되다(見通される) > |
나포되다(拿捕される) > |
몰아닥치다(押し寄せる) > |
등지다(仲違いする) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
병기되다(併記される) > |
찍히다(押される) > |
가해하다(害を与える) > |
과세하다(課税する) > |
깎이다(削られる) > |
밀착되다(密着する) > |
게양하다(掲げる) > |
응답하다(応答する) > |
해석하다(解析する) > |
펴내다(発行する) > |
바람맞다(すっぽかされる) > |
내포하다(内包する) > |
낙관하다(楽観する) > |
과열하다(過熱する) > |
섹시하다(セクシーだ) > |
삭제되다(削除される) > |
적발하다(摘発する) > |