「考えられる」は韓国語で「생각되다」という。
|
![]() |
・ | 야박하다고 생각되더라도, 나는 내 신념을 지키고 싶다. |
薄情だと思われても、私は自分の信念を守りたい。 | |
・ | 입소자의 안전이 최우선으로 생각되고 있습니다. |
入所者の安全が最優先されています。 | |
・ | 완전히 사라져버렸다고 생각되어졌던 회충이 부활의 징조를 보이고 있다. |
完全に無くなってしまったかのように思われている回虫が、復活の兆しをみせています。 | |
・ | 그 풍습은 고루하다고 생각됩니다. |
その風習は旧弊だと考えられます。 | |
・ | 그녀의 태도는 과하다고 생각된다. |
彼女の態度はやりすぎだと思われる。 | |
・ | 그는 이 프로젝트의 적임자라고 생각되고 있다. |
彼はこのプロジェクトの適任者だと考えられている。 | |
・ | 야속하다고 생각되는 행동은 다른 사람에게 오해를 줄 수 있어요. |
薄情だと思われる行動は、他人に誤解を与えることがあります。 | |
・ | 그에게 면죄부를 주는 것은 올바른 판단이라고는 생각되지 않아요. |
彼に免罪符を与えることは、正しい判断とは思えません。 | |
・ | 이 방법이 가장 유력하다고 생각됩니다. |
この方法が最も有力だと考えられます。 | |
・ | 그녀의 행동이 사교적으로 문제가 있다고 생각되는 경우가 있어요. |
彼女の振る舞いが社交的に問題があると思われることがあります。 | |
절다(漬かる) > |
번뜩이다(キラッと光る) > |
동이다(縛る) > |
호신하다(護身する) > |
떠안다(抱え込む) > |
좌절하다(挫折する) > |
타파하다(打破する) > |
꿰뚫어 보다(見通す) > |
배려하다(思いやる) > |
착공되다(着工される) > |
내려다보다(見下ろす) > |
첨가하다(添加する) > |
포화되다(飽和される) > |
위임하다(委任する) > |
깨닫다(悟る) > |
사죄하다(謝罪する) > |
배다(卵がついてる) > |
몰아치다(吹きつける) > |
비축하다(備蓄する) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
편입하다(編入する) > |
담보하다(担保する) > |
접수하다(受け付ける) > |
기르다(育てる) > |
분리되다(分離される) > |
부글부글하다(ぶくぶくと湧く) > |
주입하다(注入する) > |
해갈되다(渇きが解消される) > |
매도하다(罵る) > |
사랑하다(愛する) > |