ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
길거리에 나앉다とは
意味乞食同然になる、家が落ちぶれる、文無し同然になる
読み方길꺼리에 나안따、kil-kkŏ-ri-e na-an-tta、キルッコリエ ナアンッタ
「乞食同然になる」は韓国語で「길거리에 나앉다」という。直訳すると「道端に居座る」。「길가에 나앉다、길바닥에 나앉다、거리에 나앉다」ともいう。 
「乞食同然になる」の韓国語「길거리에 나앉다」を使った例文
하루아침에 길거리로 나앉다.
あっという間に道端に放り出される。
번창하던 사업이 망해서 하루아침에 거리로 나앉게 되었다.
繁盛していた事業がダメになり、一晩にして文無し同然になった。
빈털터리가 돼서 거리에 나앉았다.
すっからかんになって路頭に迷った。
급기야 공장은 문을 닫았고 직원 3000여 명이 길거리에 나앉았다.
ついには工場は閉鎖し、従業員3千人余りが路上に放り出された。
慣用表現の韓国語単語
감이 잡히다(感じ取れる)
>
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする)
>
마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやまだ..
>
사람 냄새가 나다(人情がある)
>
독하게 맘먹다(死ぬ覚悟だ)
>
운세를 보다(運勢を見る)
>
미끼를 던지다(誘惑する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ