「背中」は韓国語で「등」という。
|
・ | 등을 돌리다. |
背を向ける。 | |
・ | 등을 밀어주다. |
背中を流す。 | |
・ | 등이 굽다. |
背中が曲がる。 | |
・ | 등을 문지르다. |
背中をさする。 | |
・ | 벽에 등을 기대고 앉다. |
壁に背中をもたせて座る。 | |
・ | 몸을 움직이는 순간, 갑자기 등이 아파서 움직일 수 없었다. |
体を動かした瞬間、急に背中が痛くて動けなくなった。 | |
・ | 어린 소녀는 아버지의 등 뒤에 숨었다. |
その幼い少女は父親の背中の後ろに隠れた。 | |
・ | 등의 통증은 단순히 근육 피로로 끝나지 않습니다. |
背中の痛みは単なる筋肉疲労には終わりません。 | |
・ | 등을 활 모양으로 구부리다. |
背中を弓形に曲げる。 | |
・ | 이 드레스는 단추가 등에 있다. |
このドレスはボタンが背中にある。 | |
・ | 그는 누군가의 어깨가 등에 닿는 것을 느꼈다. |
彼はだれかの肩が背中に当たっているのを感じた。 | |
・ | 그녀는 등에 아름다운 문신을 가지고 있다. |
彼女は背中に美しいタトゥーを持っている。 | |
・ | 그의 등은 근육이 탄탄하게 발달해 있다. |
彼の背中は筋肉がしっかりと発達している。 | |
・ | 그는 등을 구부리고 지친 모습이었다. |
彼は背中を丸めて疲れた様子だった。 | |
・ | 그의 등에는 얇은 흉터가 남아 있다. |
彼の背中には薄い傷跡が残っている。 | |
・ | 그는 등에 무거운 짐을 짊어지고 걷고 있었다. |
彼は背中に重い荷物を背負って歩いていた。 | |
・ | 그녀의 등에는 시원한 바람이 살랑거리고 있었다. |
彼女の背中には涼しい風がそよいでいた。 | |
・ | 그는 등에 가방을 메고 자전거로 거리를 달리고 있었다. |
彼は背中にバッグを掛けて、自転車で街を走っていた。 | |
・ | 그는 등을 펴고 심호흡을 했다. |
彼は背中を伸ばして、深呼吸をした。 |
다리털(すね毛) > |
팔목(手首) > |
혓바닥(ベロ) > |
두개골(頭蓋骨) > |
엉덩이(お尻) > |
숱이 많다(髪の毛が多い) > |
체모(体毛) > |
박동(拍動) > |
머리끄덩이(髪を束ねてつかむ端) > |
복부(腹部) > |
맨눈(肉眼) > |
맨얼굴(すっぴん) > |
점막(粘膜) > |
신체적(身体的) > |
혈색(血色) > |
혀(舌) > |
겨드랑이 털(わき毛) > |
피지(皮脂) > |
미간(眉間) > |
선키(立った時の背丈) > |
피부색(肌色) > |
왼팔(左腕) > |
육체적(肉体的) > |
효소(酵素) > |
경추(頸椎) > |
손발(手足) > |
머릿속(頭の中) > |
식도(食道) > |
사체(死体) > |
몸뚱이(体) > |