「ちりめんじゃこの炒め」は韓国語で「멸치볶음」という。
|
![]() |
・ | 멸치볶음 마지막에 물엿을 넣으면 윤기가 나고 맛이 한결 좋아진다. |
にぼし炒めの最後に、水あめを入れるとツヤが出て味がいっそうよくなる。 |
식해(熟れ鮨) > |
지짐이(チヂミ) > |
주먹밥(おにぎり) > |
김치볶음밥(キムチチャーハン) > |
나박김치(大根と白菜で漬けたキムチ) > |
수육(牛茹で肉の薄切り) > |
보쌈(ポッサム) > |
밥(ご飯) > |
잡곡밥(雑穀ご飯) > |
나물(ナムル) > |
김장(冬にキムチを漬け込む行事) > |
선지국밥(牛血クッパ) > |
반찬(おかず) > |
홍어회(エイの刺身) > |
찰밥(おこわ) > |
충무김밥(チュンムギンパプ) > |
빈대떡(緑豆チヂミ) > |
국물(汁) > |
젓갈(塩辛) > |
물냉면(水冷麺) > |
찌개(チゲ) > |
씨앗호떡(ナッツや種入りのホットク) > |
한정식(韓定食) > |
회냉면(刺身冷麺) > |
김밥(キンパ) > |
짠지(ダイコンの塩漬) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
김치전(キムチチヂミ) > |
막국수(辛だれそば) > |
산낙지(サンナクチ) > |