ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜とは
意味ダブルスタンダード
読み方내가 하면 로맨스 나미 하면 불륜、ネガハミョンロメンス ナミハミョンプルリュン
類義語
이중 잣대
내로남불
이중적
「ダブルスタンダード」は韓国語で「내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜」という。直訳すると「自分がやればロマンス、他人がやれば不倫」。「同じ事に対して他人には厳しいが自分には甘い態度をとる」、「他人の過ちは大きく、自身の過ちは小さく感じる」の意味。略して내로남불もよく使う。
「ダブルスタンダード」の韓国語「내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜」を使った例文
정치계는 상대에 손가락질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다.
政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。
慣用表現の韓国語単語
판을 엎다(ちゃぶ台返しをする)
>
슬럼프에 빠지다(スランプに陥る)
>
흠잡을 데가 없다(非の打ちどころが..
>
속이 안 좋다(おなかの調子が悪い)
>
농담 반으로(冗談半分で)
>
짐작이 가다(見当がつく)
>
계산에 넣다(計算に入れる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ