ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜とは
意味ダブルスタンダード
読み方내가 하면 로맨스 나미 하면 불륜、ネガハミョンロメンス ナミハミョンプルリュン
類義語
이중 잣대
내로남불
이중적
「ダブルスタンダード」は韓国語で「내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜」という。直訳すると「自分がやればロマンス、他人がやれば不倫」。「同じ事に対して他人には厳しいが自分には甘い態度をとる」、「他人の過ちは大きく、自身の過ちは小さく感じる」の意味。略して내로남불もよく使う。
「ダブルスタンダード」の韓国語「내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜」を使った例文
정치계는 상대에 손가락질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다.
政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。
慣用表現の韓国語単語
박자를 맞추다(拍子を取る)
>
헛걸음치다(無駄足を踏む)
>
독기를 품다(死ぬ覚悟だ)
>
발을 뻗다(安心する)
>
나무랄 데 없다(申し分ない)
>
낯(이) 설다(顔なじみでない)
>
마음이 좁다(心が狭い)
>
역사를 열다(歴史を拓く)
>
억지를 부리다(意地を張る)
>
가슴속에 남다(心に残る)
>
더위를 타다(夏負けする)
>
안색을 살피다(顔色をうかがう)
>
점(을) 찍다(目星をつける)
>
모르긴 몰라도(十中八九)
>
빛이 바래다(色あせる)
>
비수를 꽂다(胸に突き刺さる)
>
노가리를 까다(嘘をつく)
>
종이 한 장 차이(紙一枚の差)
>
버릇이 없다(行儀が悪い)
>
파이가 커지다(パイが大きくなる)
>
남일이 아니다(他人事じゃない)
>
상식 밖의 행동을 하다(常識はずれ..
>
바닥(이) 나다(底をつく)
>
급물살을 타다(急激に進められる)
>
옆길로 새다(横道にそれる)
>
가슴을 쓸어내리다(安心する)
>
떡고물이 떨어지다(利益を得る)
>
꼬리를 감추다(逃げ去る)
>
달게 받다(甘んじて受ける)
>
눈을 감다(目を閉じる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ