ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜とは
意味ダブルスタンダード
読み方내가 하면 로맨스 나미 하면 불륜、ネガハミョンロメンス ナミハミョンプルリュン
類義語
이중 잣대
내로남불
이중적
「ダブルスタンダード」は韓国語で「내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜」という。直訳すると「自分がやればロマンス、他人がやれば不倫」。「同じ事に対して他人には厳しいが自分には甘い態度をとる」、「他人の過ちは大きく、自身の過ちは小さく感じる」の意味。略して내로남불もよく使う。
「ダブルスタンダード」の韓国語「내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜」を使った例文
그는 내로남불로 사회적 비판을 많이 받았다.
彼は自分には甘く、他人には厳しいことで社会的な批判を多く受けた。
내로남불이라고 비판받지 않도록 조심해야겠다.
自分が「自分に甘く、他人に厳しい」と批判されないように気をつけなければならない。
정치인들이 내로남불을 너무 자주 해서 불만이 많아.
政治家たちが自分に甘く、他人には厳しいことをあまりにも頻繁にするので不満が多い。
그 사람은 항상 내로남불인 행동을 해.
あの人はいつも自分に甘く、他人には厳しい行動をする。
정치계는 상대에 손가락질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다.
政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。
慣用表現の韓国語単語
유종의 미를 거두다(有終の美を飾る..
>
인물이 훤하다(顔立ちがいい)
>
발길에 차이다(冷遇を受ける)
>
말을 삼가다(口を慎む)
>
뱃속이 검다(腹が黒い)
>
봄을 타다(春にセンチメンタルになる..
>
가슴이 철렁하다(どきっとする)
>
벽을 넘다(障害を切り抜ける)
>
쑥대밭이 되다(廃墟となる)
>
사지로 몰다(死地に追いこむ)
>
인사를 올리다(ご挨拶をする)
>
약(이) 오르다(頭に来る)
>
말썽을 일으키다(トラブルを起こす)
>
조용할 날이 없다(いつも何かが起き..
>
시비가 붙다(言い争いになる)
>
입에 달고 살다(口癖にする)
>
습관이 들다(習慣になる)
>
번지수를 잘못 짚다(お門違い)
>
경지에 오르다(あるレベルに上がる)
>
애(가) 타다(気が焦る)
>
넌더리가 나다(うんざりする)
>
사랑에 눈(을) 뜨다(愛に目覚める..
>
한판 뜨다(一勝負をはる)
>
눈을 떼다(目を離す)
>
없던 일로 하다(無かったことにする..
>
입맛이 쓰다(腹立たしくて苦しい)
>
나이는 못 속이다(年は争えない)
>
넘어야 할 산이 많다(やるべきこと..
>
판을 치다(蔓延る)
>
슬픔에 잠기다(悲しみに沈む)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ