개똥 같은 소리とは
意味:バカげたこと、くだらない事、とんでもない話、価値が無い話
読み方
:개똥 가튼 소리、ケットン カトゥン ソリ
「バカげたこと」は韓国語で「개똥 같은 소리」という。直訳すると「犬の糞(개똥)のような話」。
|
「バカげたこと」の韓国語「개똥 같은 소리」を使った例文
・ |
개똥 같은 소리하고 있네. |
バカげたことをいってるね。 |
・ |
그런 개똥 같은 소리 하지 마세요. |
そんなバカげたことを言わないでください。 |
・ |
개똥 같은 소리 하지 말고 현실을 봐라. |
バカげたことを考えないで、現実を見なさい。 |
・ |
그 이야기는 진짜 개똥 같은 소리라고 생각해. |
あの話は本当にバカげたことだと思う。 |
・ |
이런 개똥 같은 소리에 시간을 쓰는 건 아까워. |
こんなバカげたことに時間を使うのはもったいない。 |
・ |
개똥 같은 소리를 하고 있을 때가 아니다. |
バカげたことをしている場合じゃない。 |
・ |
그가 말하는 것은 모두 개똥 같은 소리다. |
彼が言っていることは全部バカげたことだ。 |
・ |
그것은 완전히 개똥 같은 소리다. |
それは完全にバカげたことだ。 |
・ |
개똥 같은 소리 하지 말고 좀 더 진지하게 생각해. |
バカげたことをするな、もっと真面目に考えろ。 |
・ |
왜 그런 개똥 같은 소리를 할까? |
どうしてそんなバカげたことを言うんだろう。 |
・ |
그런 개똥 같은 소리를 믿다니 있을 수 없다. |
あんなバカげたことを信じるなんて、ありえない。 |