ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
개똥 같은 소리とは
意味バカげたこと、くだらない事、とんでもない話、価値が無い話
読み方개똥 가튼 소리、ケットン カトゥン ソリ
類義語
되지도 않은 소리
김밥 옆구리 터지는 소리
개수작
「バカげたこと」は韓国語で「개똥 같은 소리」という。直訳すると「犬の糞(개똥)のような話」。
「バカげたこと」の韓国語「개똥 같은 소리」を使った例文
개똥 같은 소리하고 있네.
バカげたことをいってるね。
그런 개똥 같은 소리 하지 마세요.
そんなバカげたことを言わないでください。
개똥 같은 소리 하지 말고 현실을 봐라.
バカげたことを考えないで、現実を見なさい。
그 이야기는 진짜 개똥 같은 소리라고 생각해.
あの話は本当にバカげたことだと思う。
이런 개똥 같은 소리에 시간을 쓰는 건 아까워.
こんなバカげたことに時間を使うのはもったいない。
개똥 같은 소리를 하고 있을 때가 아니다.
バカげたことをしている場合じゃない。
그가 말하는 것은 모두 개똥 같은 소리다.
彼が言っていることは全部バカげたことだ。
그것은 완전히 개똥 같은 소리다.
それは完全にバカげたことだ。
개똥 같은 소리 하지 말고 좀 더 진지하게 생각해.
バカげたことをするな、もっと真面目に考えろ。
왜 그런 개똥 같은 소리를 할까?
どうしてそんなバカげたことを言うんだろう。
그런 개똥 같은 소리를 믿다니 있을 수 없다.
あんなバカげたことを信じるなんて、ありえない。
慣用表現の韓国語単語
마른벼락을 맞다(青天の霹靂)
>
목을 놓다(声を振り絞る)
>
바람(을) 쐬다(気分転換する)
>
고성이 오가다(大声で言い争う)
>
번지수가 틀리다(勘違いする)
>
누가 알 게 뭐야(誰が知るもんか)
>
따 놓은 당상(間違いのないこと)
>
미소를 띠다(微笑む)
>
믿어 의심치 않는다(信じてやみない..
>
오간 데 없다(影も形もない)
>
천금 같다(値千金だ)
>
긴장을 늦추다(緊張を緩める)
>
금을 긋다(線を引く)
>
세월아 네월아(時間を無駄にしている..
>
도떼기시장 같다(ごった返す)
>
꼬집어 말하다(皮肉を言う)
>
귀가 솔깃해지다(興味を抱く)
>
국물도 없다(得られるものは何もない..
>
달콤한 말에 넘어가다(甘い言葉にだ..
>
상승세를 타다(上げ潮に乗る)
>
입을 모으다(口をそろえる)
>
무안(을) 주다(恥をかかせる)
>
밥이 되다(犠牲になる)
>
해도 해도 너무하다(やり過ぎだ)
>
본때를 보이다(思い知らせる)
>
살다 살다(長く生きてきて)
>
분초를 다투다(一刻を争う)
>
의표를 찌르다(意表を突く)
>
하루가 새롭다(とても忙しい)
>
돈방석에 앉다(お金持ちになる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ