ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
개똥 같은 소리とは
意味バカげたこと、くだらない事、とんでもない話、価値が無い話
読み方개똥 가튼 소리、ケットン カトゥン ソリ
類義語
딴말
되지도 않은 소리
김밥 옆구리 터지는 소리
개수작
「バカげたこと」は韓国語で「개똥 같은 소리」という。直訳すると「犬の糞(개똥)のような話」。
「バカげたこと」の韓国語「개똥 같은 소리」を使った例文
개똥 같은 소리하고 있네.
バカげたことをいってるね。
그런 개똥 같은 소리 하지 마세요.
そんなバカげたことを言わないでください。
개똥 같은 소리 하지 말고 현실을 봐라.
バカげたことを考えないで、現実を見なさい。
그 이야기는 진짜 개똥 같은 소리라고 생각해.
あの話は本当にバカげたことだと思う。
이런 개똥 같은 소리에 시간을 쓰는 건 아까워.
こんなバカげたことに時間を使うのはもったいない。
개똥 같은 소리를 하고 있을 때가 아니다.
バカげたことをしている場合じゃない。
그가 말하는 것은 모두 개똥 같은 소리다.
彼が言っていることは全部バカげたことだ。
그것은 완전히 개똥 같은 소리다.
それは完全にバカげたことだ。
개똥 같은 소리 하지 말고 좀 더 진지하게 생각해.
バカげたことをするな、もっと真面目に考えろ。
왜 그런 개똥 같은 소리를 할까?
どうしてそんなバカげたことを言うんだろう。
그런 개똥 같은 소리를 믿다니 있을 수 없다.
あんなバカげたことを信じるなんて、ありえない。
慣用表現の韓国語単語
지장을 받다(支障をきたす)
>
목에 힘을 주다(傲慢な態度をとる)
>
죽었다 깨어나도(絶対に)
>
가슴에 새기다(胸に刻む)
>
반감을 사다(反感を買う)
>
밑도 끝도 없다(根も葉もない)
>
하면 된다(やればできる)
>
다 죽어가다(殆ど死にかけている)
>
없는 말 하다(嘘をつく)
>
눈(을) 감다(目をつぶる)
>
죽을힘을 다하다(全力を尽くす)
>
낯 뜨겁다(恥ずかしい)
>
경종을 울리다(警鐘をならす)
>
무 자르듯(簡単に処理するように)
>
죽을 고생을 하다(ひどい苦労をする..
>
돈에 매이다(お金に縛られる)
>
모양새가 빠지다(恰好がつかない)
>
혀를 차다(舌打ちをする)
>
혀를 놀리다(むやみに軽々しくしゃべ..
>
가시가 돋치다(とげがある)
>
속이 후련하다(気分がすっきりする)
>
눈을 의심하다(目を疑う)
>
사람(을) 잡다(人を陥れる)
>
밑지는 장사(損をすること)
>
덜미를 잡다(弱点を握る)
>
그럴 법도 하다(わかる気がする)
>
미소를 띠다(微笑む)
>
너 죽고 나 죽자(やってみろ!)
>
어림도 없다(足元にも及ばない)
>
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ