ホーム  > ビジネス > 接客用語名詞
후대とは
意味厚くもてなすこと、手厚いもてなし
読み方후대、hu-dae、フデ
漢字厚待
「厚くもてなすこと」は韓国語で「후대」という。
「厚くもてなすこと」の韓国語「후대」を使った例文
후대를 받다.
手厚いもてなしを受ける。
참호전의 경험은 후대에 전쟁의 어리석음을 전하고 있습니다.
塹壕戦の経験は後の世代に戦争の愚かさを伝えています。
후대는 우리의 발자취를 따라가게 된다.
後代は私たちの足跡を追うことになる。
우리는 후대를 향해 위대한 선물을 남겨야 한다.
私たちは後代に向けて偉大なる贈り物を残すべきである。
우리의 행동은 후대 세대에 영향을 준다는 것을 잊지 말아야 한다.
我々の行動は後代の世代に影響を与えることを忘れてはならない。
우리는 후대에 대해 책임을 다할 필요가 있다.
私たちは後代に対して責任を果たす必要がある。
후대를 위해 좋은 환경을 남기는 것이 중요하다.
後代のために良い環境を残すことが重要である。
후대는 우리의 행동을 평가하게 될 것이다.
我々は後代に良い遺産を残す責任がある。
우리는 후대에 좋은 유산을 남길 책임이 있다.
我々は後代に良い遺産を残す責任がある。
우리의 선택은 후대에 영향을 줄 수 있다.
我々の選択は後代に影響を与える可能性がある。
이름을 후대에 남기다
名を後代に残す。
接客用語の韓国語単語
접대(接待)
>
잘 부탁합니다(よろしくお願いします..
>
천천히 구경하세요(ごゆっくりご覧く..
>
좋은 밤(이) 되시기 바랍니다(よ..
>
안녕히 계세요(さようなら)
>
메뉴입니다(メニューです。)
>
맛있게 드세요(ごゆっくりどうぞ)
>
어디에서 오셨습니까?(どちらからい..
>
봉투에 담아 드릴까요?(袋にお入れ..
>
데워 드릴까요?(温めましょうか)
>
찾는 물건 있으세요?(お探しのもの..
>
상석(上座)
>
알겠습니다.(了解しました。)
>
화장실은 저쪽입니다(トイレはあちら..
>
잠시 기다려 주세요.(少々お待ちく..
>
죄송해요(申し訳ないです)
>
어울리네요(お似合いですよ)
>
거스름돈(お釣り)
>
여기 있습니다(ここにあります)
>
많이 기다리셨습니다.(大変お待たせ..
>
좋은 여행되세요(よいご旅行を!)
>
환대(もてなし)
>
접객(接客)
>
잊어버린 물건은 없으십니까?(お忘..
>
안녕히 주무세요(おやすみなさい)
>
죄송합니다(申し訳ございません)
>
싸인을 부탁합니다.(サインをお願い..
>
고객(顧客)
>
도와드리다(お手伝いする)
>
감사합니다(ありがとうございます)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ