【앉으세요】の例文

<例文>
참석자 여러분, 자리에 앉으세요.
参加者の皆さん、お席に着いてください。
일하는 동안 그는 책상에 앉으면서 커피를 홀짝홀짝 마시고 있었다.
仕事中、彼は机に座りながらコーヒーをちびちび飲んでいた。
아무 데나 앉고 싶은데 앉으세요.
どこでも好きなところにお座りください。
앉으세요.
座ってください。
편하게 앉으세요.
楽にお座りください。
여기에 앉으세요.
ここにお座りください。
여기 앉으세요.
ここにお座りください。
똑바로 앉으세요.
ちゃんと座ってください。
편하신 자리에 앉으세요.
お好きな席におかけください。
맨 뒤에 앉으세요.
一番後ろにお座りください。
이쪽으로 앉으세요.
こちらにお座りください。
준비된 의자에 앉으시면 면접관께서 궁금한 사항을 질문하실 거예요.
用意された椅子にお座りになると、面接官の方々が気になる事項を質問なさるでしょう。
사양하지 마시고 편하게 앉으세요.
遠慮しないで、どうぞ膝を崩してください。
어서 오세요. 이쪽 자리에 앉으세요.
いらっしゃいませ。こちらのお席ににどうぞ。
편하게 앉으세요.
楽にお座りください。
지반이 가라앉으면 해수면 상승 위험이 배가된다.
地盤が沈めば、海水面上昇の危険性が倍になる。
앉으면 엉덩이가 아프다.
座るとおしりが痛い。
이쪽에 앉으셔서 기다려 주십시요.
こちらにおかけになってお待ちください。
표를 끊고 들어가 원하는 자리 아무 데나 앉으면 됩니다.
チケットを買って入り、どこでも好きな席に座ればいいです。
조금이라도 더 가까이 그녀 곁에 앉으려고 자리다툼을 하곤 했다.
少しでも近く、彼女の傍に座ろうとしばしば場所争いをした。
소파에 걸터앉으면 창 밖에는 야경이 펼쳐집니다.
ソファに腰掛けると窓の外には夜景が広がります。
딱딱한 곳에 오래 앉으면 엉덩이가 배기잖아요.
固い場所に長く座るとお尻が痛いじゃないですか。
사진을 찍을 테니 활짝 웃고 앞줄은 앉으세요.
写真を撮りますので、にっこり笑って、前列は座ってください。
차멀리를 하는 사람은 버스의 앞쪽에 앉으면 좋습니다.
車酔いしやすい人はバスの前方に座るといいと思います。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ