ホーム  > 美容 > 衣類接客用語
어울리네요とは
意味お似合いですよ
読み方어울리네요、ŏ-ul-li-ne-yo、オウリネヨ
「お似合いですよ」は韓国語で「어울리네요」という。オウリネヨ(어울리네요.)は、「お似合いです」の意味で、ショッピングでお客様が試着して試着室から出てきた時やお店のカバンを手にしたりアクセサリーを付けてみたりした時、美容室で新しいヘアスタイルに変えた時などに、店員がそのお客様に対してよく使う。

十分に、とても を意味する 잘(チャル)を前につけ、「よくお似合いですよ=잘 어울리네요.(チャル オウリネヨ)」とよく表現される。

店員とお客様だけの関係でなく、普段の様々な場面で日本と同じように、「お似合いですよ」を表現したい時に使える。
「お似合いですよ」の韓国語「어울리네요」を使った例文
밝은색 모자가 너무 잘 어울리네요.
明るい色の帽子がとても似合っていますね。
장아찌가 밥이랑 잘 어울리네요.
漬物がご飯とよく合いますね。
커트 머리가 너무 잘 어울리네요.
ショートカットがとてもお似合いですね。
단발머리가 너무 잘 어울리네요.
ショートヘアがとてもお似合いですね。
턱수염이 어울리네요.
あごひげが似合いますね。
그 셔츠 잘 어울리네요.
そのシャツお似合いですね。
커튼과 이부자리의 색상이 너무 잘 어울리네요.
カーテンと寝具の色相がとてもよく合っていますね。
衣類の韓国語単語
겨울옷(冬服)
>
면바지(綿ズボン)
>
옷장(タンス)
>
여성용 내의(女性用下着)
>
군복(軍服)
>
바느질하다(針仕事をする)
>
승복(僧服)
>
매염(媒染)
>
챙(帽子のつば)
>
똥꼬치마(パンツが見えそうなほど短い..
>
캐미솔(キャミソール)
>
얼짱 패션(オルチャンのファッション..
>
롱스커트(ロングスカート)
>
패션리더(ファッションリーダー)
>
옷을 두껍게 입다(厚着をする)
>
벙어리장갑(ミトン手袋)
>
부르카(ブルカ)
>
큐프라(キュープラ)
>
청바지(ジーンズ)
>
단벌 신사(着た切り雀)
>
귀마개(耳当て)
>
조끼(ベスト)
>
여름옷(夏服)
>
추리닝(ジャージ)
>
윈드재킷(ウィンドジャケット)
>
천(布)
>
수입 의류(輸入衣類)
>
꽉 끼다(キツイ)
>
튜닉(チュニック)
>
셔츠(シャツ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ