【통제하다】の例文

<例文>
사고 때문에 피치 못하게 도로가 통제됐다.
事故のため、やむを得ず道路が封鎖されました。
의사는 진통제를 처방했습니다.
医師は痛み止めを処方しました。
상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制権を行使できる。
언론 통제란 보도 출판 그외의 언론에 대해 행하는 규제입니다.
言論統制とは、報道・出版・その他の言論に対して行う規制です。
비행 소년들은 열등감을 갖으며 정서가 불안정하며 자기통제를 못한다.
非行少年たちは、劣等感を持ち、情緒が不安定で自己統制ができない。
계엄군은 민간인 통제를 강화할 수 있습니다.
戒厳軍は民間人の統制を強化することがあります。
계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다.
戒厳令下では民間人に対する軍事的統制が強化されます。
계엄령이 선포되면, 군대가 주요 도시를 통제합니다.
戒厳令が宣言されると、軍が主要な都市を制圧します。
비상계엄을 선포하면 군대가 주요 도시를 통제합니다.
非常戒厳を宣言すると、軍が主要な都市を制圧します。
비상계엄 중에는 군사적 통제가 강화됩니다.
非常戒厳中は、軍事的な統制が強化されます。
롤드컵 경기장 주변 교통이 통제될 예정이에요.
ロールドカップの会場周辺の交通が規制される予定です。
극대노한 그는 통제할 수 없었다.
激怒した彼は制御できなかった。
관자놀이에 두통이 생겨서 진통제를 먹었어요.
こめかみに頭痛が出たので、鎮痛剤を飲みました。
포장 공사로 인해 교통 통제가 실시되고 있습니다.
舗装工事のため、交通規制が実施されています。
탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다.
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。
산통을 줄이기 위해 진통제를 사용했다.
産痛を軽減するために、痛み止めを使用した。
절개 후 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방될 수 있다.
切開後の痛みを和らげるために、痛み止めが処方されることがある。
수술 후에는 절개 부분의 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방된다.
手術後は、切開部分の痛みを和らげるために鎮痛剤が処方される。
지진으로 도로 곳곳이 끊겨 교통이 통제됐다.
地震で道路が寸断され、交通が規制された。
정부의 언론 통제에 반대하는 시위를 하다.
政府の言論統制に反対するデモをする。
진통제를 먹고 나서 머리가 무감각해졌다.
痛み止めを飲んでから頭が無感覚になった。
그는 상황을 통제할 수 없다고 느끼자 바로 손을 뗐다.
彼は状況をコントロールできないと感じると、すぐに手を引いた。
진통제로 통증을 완화하다.
鎮痛薬で痛みを緩和する。
진통제를 복용해 통증을 완화했다.
痛み止めを服用して痛みを和らげた。
전체주의 정권은 종종 정보를 통제합니다.
全体主義の政権はしばしば情報の統制を行います。
그는 숨결을 가다듬고 자신의 감정을 통제했습니다.
彼は息遣いを整え、自分の感情をコントロールしました。
조직의 성장을 통제하기 위해 성장 전략이 재검토되었습니다.
組織の成長を統制するために、成長戦略が見直されました。
조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다.
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。
정부는 인구 증가를 통제하기 위한 계획을 세웠습니다.
政府は人口増加を統制するための計画を立てました。
자기관리를 하기 위해서 개인은 자신의 행동을 통제해야 합니다.
自己管理を行うために、個人は自分の行動を統制しなければなりません。
식품 산업은 품질을 통제하기 위한 검사 체제를 강화했습니다.
食品産業は品質を統制するための検査体制を強化しました。
스포츠 행사의 안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다.
スポーツイベントの安全を統制するために、警備員が配置されました。
조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다.
組織は情報の流れを統制するためのセキュリティ対策を導入しました。
학교는 학생의 행동을 통제하기 위한 규칙을 실시했습니다.
学校は生徒の行動を統制するための規則を実施しました。
회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다.
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。
군대는 엄격한 통제 하에 있습니다.
軍隊は厳しい統制下にあります。
집에서 아이들이 스마트폰을 쓸 수 있는 시간을 통제하고 있다.
家で子供たちがスマートフォンを使える時間をコントロールしている。
지금 위험은 우리가 충분히 통제할 수 있는 위험이다.
今の危険は私たちが十分に抑え込める危険だ。
엄격하게 통제하다.
厳しく統制する。
도로 공사 중에는 교통 통제가 이루어집니다.
道路の工事中は、交通規制が行われます。
수면약이나 진통제 등의 의약품을 복용하다.
睡眠薬や鎮痛剤などの医薬品を服用する。
사고가 발생한 장소는 현재 교통 통제가 이루어지고 있습니다.
事故が発生した場所は、現在交通規制が行われています。
상황은 위기였지만 조직의 통제로 수습되었습니다.
状況は危機的だったが、組織の統制により収拾されました。
불리한 내용은 보도하지 못하도록 한 언론 통제 지침을 내렸다.
不利な報道できないようにするメディア統制の指針を下した。
워낙 다혈질이라 스스로를 통제하지 못한다.
とても血の気が多く自身を統制できない。
국소 마취는 수술할 장소에 진통제 약을 주사해, 그 부분만 통증을 제거합니다.
局所麻酔は手術する場所に痛み止めの薬を注射して、その部分だけの痛みを取ります。
제대로 감정을 통제하지 못하는 자신에게 염증을 느끼고 있다.
うまく感情をコントロールできない自分に嫌気がさしている。
정찰기가 비행한 곳은 허가 없이는 비행이 금지돼 있는 통제 구역이다.
偵察機が飛行したところは、許可がなければ飛行が禁止されている統制区域だ。
검문소를 설치해 이동을 통제하고 있다.
検問所を設置して移動を統制している。
암시장은 정부의 통제를 벗어나, 비합법적으로 설치된 독자적인 시장 경제를 말한다.
闇市は政府の統制に外れ、非合法に設けられた独自の市場経済をいう。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ