「雁」は韓国語で「기러기」という。기러기は雁、という意味だが「独り身で寂しい」という意味で比喩的に使われる。
|
![]() |
・ | 기러기 떼가 열지어 북으로 날아갔다. |
雁の群れが列をなして北に飛んで行った。 | |
・ | 기러기가 하늘을 날고 있다. |
雁が空を飛んでいる。 | |
・ | 기러기 떼가 북으로 향하다. |
雁の群れが北へ向かう。 | |
・ | 가을이 되면 기러기가 건너온다. |
秋になると雁が渡ってくる。 | |
・ | 호수에 기러기가 모여 있다. |
湖に雁が集まっている。 | |
・ | 기러기 떼가 V자로 날고 있다. |
雁の群れがV字に飛んでいる。 | |
・ | 기러기가 풀밭에서 쉬고 있다. |
雁が草原で休んでいる。 | |
・ | 기러기의 날개가 바람에 흩날리다. |
雁の羽が風に舞う。 | |
・ | 기러기의 모습을 쌍안경으로 관찰했다. |
雁の姿を双眼鏡で観察した。 | |
・ | 겨울에 기러기가 남쪽으로 이동한다. |
冬に雁が南へ移動する。 | |
・ | 기러기가 하늘 높이 날아오르다. |
雁が空高く舞い上がる。 | |
・ | 기러기가 일제히 날아올랐다. |
雁が一斉に飛び立った。 | |
・ | 기러기가 물가에서 먹이를 찾고 있다. |
雁が水辺でエサを探している。 | |
・ | 기러기 떼가 석양에 비치다. |
雁の群れが夕日に映える。 | |
・ | 기러기의 이동은 긴 여정이다. |
雁の移動は長い旅路だ。 | |
・ | 기러기가 모여드는 호수는 정적에 휩싸인다. |
雁が集まる湖は静寂に包まれる。 | |
・ | 그녀는 그룹에서 벗어나 외기러기 같은 존재가 되었다. |
彼女はグループから外れて、孤雁のような存在になった。 | |
・ | 외기러기처럼 혼자서 나아갈 수밖에 없다. |
孤雁のように独りで進んでいくしかない。 | |
・ | 그는 마치 외기러기처럼 모두에게서 떨어져 혼자 있는 경우가 많다. |
彼はまるで孤雁のように、みんなから離れて一人でいることが多い。 | |
・ | 기러기가 나는 모습을 카메라로 촬영했다. |
雁が飛ぶ姿をカメラで撮影した。 | |
・ | 한창 행복할 시기에 기러기 아빠라니 많이 힘들겠네. |
一番幸せ盛りの時に家族と離れて雁のお父さんなんて大変だわね。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외기러기(ウェギロギ) | 孤雁 |
기러기 아빠(キロギアッパ) | 雁のお父さん、キロギアッパ |
거위(ガチョウ) > |
황새(コウノトリ) > |
외기러기(孤雁) > |
수꿩(キジの雄) > |
따오기(トキ) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
지저귀다(さえずる) > |
쪼아먹다(ついばむ) > |
백조(白鳥) > |
부리(くちばし) > |
비둘기(ハト) > |
새소리(鳥の鳴き声) > |
날짐승(飛ぶ鳥) > |
철새(渡り鳥) > |
펭귄(ペンギン) > |
새털(鳥の羽) > |
깃털(羽毛) > |
날개깃(風切羽) > |
벌새(ハチドリ (蜂鳥)) > |
올빼미(フクロウ) > |
독수리(ワシ) > |
찌르레기(ムクドリ) > |
칠면조(七面鳥) > |
괭이갈매기(ウミネコ) > |
두견새(ほととぎす) > |
팔색조(八色鳥) > |
날갯죽지(羽の付根) > |
가금류(家禽類) > |
두루미(タンチョウヅル) > |
새장(鳥かご) > |