「誇張する」は韓国語で「과장하다」という。
|
![]() |
・ | 역사적 사실을 과장하거나 꾸며서는 안 된다. |
歴史的事実を誇張したり作ったりしてはいけない。 | |
・ | 부장님은 항상 과장해서 말하는 경향이 있어요. |
部長はいつも大げさにいう傾向があります。 | |
・ | 그는 뭐든지 과장하는 경향이 있다. |
彼は何でも大げさに言う傾向がある。 | |
・ | 자랑하여 실제 이상으로 과장해서 말한다. |
自慢して実際以上に大げさに言う。 | |
・ | 자신이 안고 있는 문제를 과장하다. |
自分の抱えた問題を大げさに言う。 | |
・ | 과장하지 마! |
大げさに言うのはやめて! | |
・ | 그녀는 과거의 사건을 과장해서 이야기하며 피해자 코스프레를 하고 있어요. |
彼女は過去の出来事を大げさに話し、被害者コスプレをしている。 | |
・ | 그는 허풍을 떨며 자신의 공적을 과장하고 있다. |
彼はほらを吹いて、自分の功績を誇張している。 | |
・ | 그녀는 자신의 성공을 과장해서 허풍을 떨 때가 많다. |
彼女は自分の成功を大げさにほらを吹くことが多い。 | |
・ | 좀 과장했을 수도 있어. |
ちょっぴりと大げさに言いすぎたかもしれない。 |
출고가(出庫価格) > |
주도권(主導権) > |
겸비(兼備) > |
희소가치(希少価値) > |
확장성(拡張性) > |
정권 교체(政権交代) > |
모색(模索) > |
서러움(悲しみ) > |
공정 증서(公正証書) > |
부양가족(扶養家族) > |
노사간(労使間) > |
환원(還元) > |
본격적(本格的) > |
조각가(彫刻家) > |
업소(業所) > |
석고(石膏) > |
수하(手下) > |
최근(最近) > |
가정문(仮定文) > |
진지(お食事) > |
국가(国家) > |
여가(余暇) > |
내시(内侍) > |
종속적(従属的) > |
입양아(養子) > |
안무가(振付師) > |
광적(狂的) > |
피복(被服) > |
폐원(閉院) > |
유업(遺業) > |