「友情」は韓国語で「우의」という。
|
![]() |
・ | 그 배우의 스캔들은 매우 놀랍다. |
あの俳優のスキャンダルは驚くべきだ。 | |
・ | 그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다. |
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。 | |
・ | 가압류는 채권자가 소송에서 이긴 경우의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다. |
仮差押えは、債権者が訴訟で勝った場合の権利の実現を保全するための制度である。 | |
・ | 그 드라마의 주연 배우의 연기는 마치 발연기 같아요. |
そのドラマの主演俳優の演技は、まるで発演技みたいだ。 | |
・ | 서툰 발연기로 일찌감치 배우의 꿈을 접었다. |
下手な大根役者で早めに俳優への夢を諦めた。 | |
・ | 그 여배우의 사망 원인은 자살로 판명되었다. |
その女優の死亡原因は自殺と判明した。 | |
・ | 폭우의 영향으로, 지난해에도 물난리가 났다. |
大雨の影響で、昨年も水害が起きた。 | |
・ | 앞줄에서 봐서, 배우의 표정까지 잘 보였습니다. |
前列で観たので、俳優の表情までよく見えました。 | |
・ | 배우의 연기가 어색하다. |
俳優の演技がぎこちない。 | |
・ | 광팬들은 그 배우의 영화가 개봉되면 바로 봅니다. |
熱狂的なファンたちはその俳優の映画が公開されるとすぐに見に行きます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경우의 수(キョンウヘス) | 場合の数 |
우의를 다지다(ウイルル タジダ‘) | 友情を固める |
신석기 시대(新石器時代) > |
고드름(つらら) > |
탐독(耽読) > |
성인식(成人式) > |
저승사자(死神) > |
어저께(昨日) > |
헬스장(スポーツジム) > |
종합병원(総合病院) > |
놈(奴) > |
분유(ミルク) > |
기부(寄付) > |
주차난(駐車難) > |
대출 상환(貸金返済) > |
인공호흡(人工呼吸) > |
융자금(融資金) > |
폭동(暴動) > |
몽상(夢想) > |
눈(目) > |
최고점(最高点) > |
오피스텔(オフィステル) > |
연료 탱크(燃料タンク) > |
피해 보상(損害賠償) > |
무직(無職) > |
구속(拘束) > |
반항심(反抗心) > |
걸음(歩み) > |
시녀(侍女) > |
턱받이(よだれかけ) > |
양털(ウール) > |
고리(輪) > |