「友情」は韓国語で「우의」という。
|
![]() |
・ | 그 배우의 스캔들은 매우 놀랍다. |
あの俳優のスキャンダルは驚くべきだ。 | |
・ | 그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다. |
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。 | |
・ | 가압류는 채권자가 소송에서 이긴 경우의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다. |
仮差押えは、債権者が訴訟で勝った場合の権利の実現を保全するための制度である。 | |
・ | 그 드라마의 주연 배우의 연기는 마치 발연기 같아요. |
そのドラマの主演俳優の演技は、まるで発演技みたいだ。 | |
・ | 서툰 발연기로 일찌감치 배우의 꿈을 접었다. |
下手な大根役者で早めに俳優への夢を諦めた。 | |
・ | 그 여배우의 사망 원인은 자살로 판명되었다. |
その女優の死亡原因は自殺と判明した。 | |
・ | 폭우의 영향으로, 지난해에도 물난리가 났다. |
大雨の影響で、昨年も水害が起きた。 | |
・ | 앞줄에서 봐서, 배우의 표정까지 잘 보였습니다. |
前列で観たので、俳優の表情までよく見えました。 | |
・ | 배우의 연기가 어색하다. |
俳優の演技がぎこちない。 | |
・ | 광팬들은 그 배우의 영화가 개봉되면 바로 봅니다. |
熱狂的なファンたちはその俳優の映画が公開されるとすぐに見に行きます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경우의 수(キョンウヘス) | 場合の数 |
우의를 다지다(ウイルル タジダ‘) | 友情を固める |
마감재(仕上げ材) > |
강치(アシカ) > |
정사원(正社員) > |
익룡(翼竜) > |
경보(警報) > |
만족도(満足度) > |
흡연량(喫煙量) > |
활동(活動) > |
무기한(無期限) > |
즘(頃) > |
잔주름(小じわ) > |
민간(民間) > |
한 아름(一抱え) > |
진료소(診療所) > |
귀경길(Uターンの道中) > |
재떨이(灰皿) > |
지방(脂肪) > |
차용금(借入金) > |
탑승자(搭乗者) > |
인터폰(インターホン) > |
애장(愛蔵) > |
스포츠 댄스(スポーツダンス) > |
애초(初め) > |
품평회(品評会) > |
살코기(赤身肉) > |
무궁무진(限りなく多い) > |
명문(名門) > |
유괴(誘拐) > |
금액(金額) > |
등치(図体) > |