「日が差す」は韓国語で「햇빛이 비치다」という。
|
![]() |
・ | 햇빛이 비치면 기분이 좋다. |
日が差すと、気持ちが良い。 | |
・ | 햇빛이 비치면 따뜻해진다. |
日が差すと、暖かくなる。 | |
・ | 햇빛이 비치면 꽃이 건강하게 자란다. |
日が差すと、花が元気に育つ。 | |
・ | 부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이 필요합니다. |
ニラを育てるためには、十分な日光と水が必要です。 | |
・ | 낮에 들어오는 햇빛이 신경 쓰이는 방에는 검은색 커튼이 제격입니다. |
日中に差し込む日差しが気になるお部屋には、黒色のカーテンが最適です。 | |
・ | 햇빛이 강해서 금방 마릅니다. |
日差しが強いので、すぐに乾きます。 | |
・ | 여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다. |
夏は、きれいな青空と強烈な陽光を楽しむことができる季節です。 | |
・ | 카키색 모자는 햇빛을 막아주면서 스타일리시합니다. |
カーキ色の帽子は日差しを防ぎつつスタイリッシュです。 | |
・ | 초록색 모자가 햇빛을 막아줍니다. |
緑色のハットが日差しを防いでくれます。 | |
・ | 햇빛의 색인 노란색은 긍정적인 기분을 느끼게 하는 색입니다. |
日差しの色である黄色は、前向きな気持ちにさせる色です。 | |
・ | 흰색 양산이 햇빛으로부터 지켜줍니다. |
白色の日傘が日差しから守ってくれます。 | |
・ | 차양의 각도를 조정하여 햇빛을 피했어요. |
ひさしの角度を調整して日差しを避けました。 | |
・ | 씨감자는 햇빛이 들지 않는 서늘한 곳에 저장했습니다. |
種芋は日光が当たらない涼しい場所で保存しました。 | |
한기(寒気) > |
강추위(厳しい寒さ) > |
날씨가 덥다(天気が暑い) > |
쌀쌀하다(肌寒い) > |
단풍이 들다(紅葉する) > |
이슬비(ぬか雨) > |
햇빛이 비치다(日が差す) > |
끄물거리다(ぐずつく) > |
냉방(冷房) > |
삼복더위(三伏の暑さ) > |
대설(大雪) > |
기상 캐스터(お天気キャスター) > |
결빙(結氷) > |
한랭전선(寒冷前線) > |
맑다(晴れる) > |
시계 제로(視界ゼロ) > |
해님(お日様) > |
최저 기온(最低気温) > |
성에(霜) > |
쨍쨍(じりじり) > |
섭씨(摂氏) > |
기상이변(異常気象) > |
폭염(猛暑) > |
열대성 저기압(熱帯性低気圧) > |
서릿발(霜柱) > |
푹푹 찌다(むしむしと蒸す) > |
벼락(雷) > |
촉촉이(しっとり) > |
일기 예보(天気予報) > |
빗줄기(雨脚) > |