「追い風」は韓国語で「순풍」という。
|
![]() |
・ | 순풍이 불다. |
追い風が吹く。 | |
・ | 순풍에 돛을 올리다. |
追い風に帆をあげる 。 | |
・ | 순풍에 돛을 달 듯, 모든 것이 잘되고 있다. |
得手に帆を上げるようにすべてがうまくいっている。 | |
・ | 상황이 갖춰진 지금, 순풍에 돛을 달 기회다. |
状況が整った今、得手に帆を上げるチャンスだ。 | |
・ | 순풍에 돛을 달 듯, 프로젝트를 순조롭게 진행하고 있다. |
得手に帆を上げるように、プロジェクトを順調に進めている。 | |
・ | 지금이 기회다. 순풍에 돛을 달 듯, 전력으로 임하자. |
今がチャンスだ。得手に帆を上げるように、全力で取り組もう。 | |
・ | 순풍에 돛을 단 듯이 일이 잘되어 갑니다. |
追い風に乗ったようにことがうまくいっています。 | |
・ | 순풍에 덫을 달다. |
物事が順調にいく。 | |
・ | 원화 약세는 수출 산업에 순풍입니다. |
ウォン安は輸出産業にとって追い風です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
순풍에 돛을 달다(スンプンエ トチュル タルダ) | 得手に帆を上げる、ここぞとばかりにはりきる、物事が順調に行く |
호화 여객선(豪華客船) > |
유조선(タンカー(tanker)) > |
함대(艦隊) > |
화물선(貨物船) > |
돛배(帆船) > |
여객선(旅客船) > |
호위함(護衛艦) > |
크루즈(クルーズ) > |
정박(停泊) > |
나침반(羅針盤) > |
도선사(水先案内人) > |
모터보트(モーターボート) > |
선실(船室) > |
해도(海図) > |
함정(艦艇) > |
항구(港) > |
승선하다(乗船する) > |
크루저(クルーザー) > |
상선(商船) > |
항모(航母) > |
돛대(マスト) > |
출항(出航) > |
침몰되다(沈没する) > |
도항(渡航) > |
선주(船主) > |
돛(帆) > |
뱃멀미(船酔い) > |
배편(船便) > |
해운사(海運会社) > |
공해상(公海上) > |