![]() |
・ | 척척박사인 그녀는 동식물에 대한 지식이 풍부합니다. |
物知り博士である彼女は、動植物に関する知識が豊富です。 | |
・ | 척척박사인 선생님에게 어려울 때마다 항상 도움을 받습니다. |
物知り博士の先生に、困ったときにはいつも助けてもらっています。 | |
・ | 척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 지식을 가지고 있습니다. |
物知り博士の彼女は、歴史について深い知識を持っています。 | |
・ | 중요한 문서에는 반드시 자필 사인을 기입해야 해요. |
重要な書類には、必ず自筆サインを記入することが求められる。 | |
・ | 자필 사인 대신 도장을 사용하는 경우도 있어요. |
自筆サインの代わりに、印鑑を使うこともあります。 | |
・ | 자필 사인을 받을 때는 반드시 확인하고 진행하세요. |
自筆サインをもらう際は、必ず確認してから行ってください。 | |
・ | 서류에 자필 사인을 하고 바로 제출해주세요. |
書類に自筆サインをしてから、すぐに提出してください。 | |
・ | 자필 사인을 하지 않으면 그 계약이 성립하지 않는 경우도 있어요. |
自筆サインをしないと、その契約が成立しないこともある。 | |
・ | 본인 확인을 위해 자필 사인을 확인하는 경우가 있습니다. |
本人確認のために、自筆サインを確認することがあります。 | |
・ | 서류에 자필 사인을 한 후, 복사본을 받았습니다. |
書類に自筆サインをした後、コピーをもらいました。 | |
・ | 계약 이행에 관해서 양측의 자필 사인이 필요합니다. |
契約の履行に関して、両者の自筆サインが必要です。 | |
・ | 이 계약서에 자필 사인을 해주실 수 있나요? |
この契約書に自筆サインをしていただけますか? | |
・ | 은행에서의 절차에는 자필 사인이 요구되는 경우가 많아요. |
銀行での手続きには、自筆サインが求められることが多い。 | |
・ | 자필 사인이 없으면 계약이 무효가 될 수도 있습니다. |
自筆サインがなければ、契約が無効になる場合もある。 | |
・ | 자필 사인을 요구받아서 급히 서명했습니다. |
自筆サインを求められたので、急いで署名した。 | |
・ | 이 문서에는 자필 사인이 필요합니다. |
この書類には自筆サインが必要です。 | |
・ | 광팬들은 그 가수의 사인회에 꼭 참석하려고 합니다. |
熱狂的なファンたちはその歌手のサイン会に必ず参加しようとしています。 | |
・ | 팬클럽 특전으로 그의 사인 포스터를 손에 넣었습니다. |
ファンクラブの特典で、彼のサイン入りポスターを手に入れました。 | |
・ | 악수회에서 사인을 받았습니다. |
握手会でサインをもらいました。 | |
・ | 유명인의 팬 사인회가 열렸습니다. |
有名人のサイン会が開かれました。 | |
・ | 팬미팅이 끝나고 사인을 받았어요. |
ファンミーティングが終わってサインをもらいました。 | |
・ | 양쪽에 사인이 보입니다. |
両側にサインが見えます。 | |
・ | 졸업장에 사인했어요. |
卒業証書にサインをしました。 | |
・ | 서점에서 사인회가 진행됩니다. |
本屋でサイン会が行われます。 | |
・ | 계약서에 사인 부탁드립니다. |
契約書にサインをお願いします。 | |
・ | 미간이 아플 때는 스트레스가 쌓여 있는 사인일 수도 있습니다. |
眉間が痛むときは、ストレスが溜まっているサインかもしれません。 | |
・ | 여기 서류에 사인 부탁드립니다. |
こちらの書類にサインをお願いします。 | |
・ | 사장은 그 계약서에 사인했다. |
社長は、その契約書に署名した。 | |
・ | 아무 생각 없이 계약서에 사인을 해버렸다. |
何の考えもなく契約書にサインしちゃった。 | |
・ | 여기에 사인 부탁합니다. |
ここにサインお願いします。 | |
・ | 이 곳에 사인 부탁드립니다. |
ここにサインお願いします。 | |
・ | 수출품 서류에 사인 부탁드립니다. |
輸出品の書類にサインをお願いいたします。 | |
・ | 거무스름한 펜으로 사인했어요. |
黒っぽいペンでサインしました。 | |
・ | 택시의 빈 차 사인을 확인해 주세요. |
タクシーの空車サインを確認してください。 | |
・ | 펜을 사용해 서류에 사인을 했습니다. |
ペンを使って、書類にサインをしました。 | |
・ | 착륙 후 안전벨트 사인이 사라졌어요. |
着陸後、シートベルトのサインが消えました。 | |
・ | 법의학자가 사인을 밝히기 위해 여러 검사를 했습니다. |
法医学者が死因を明らかにするために複数の検査を実施しました。 | |
・ | 그는 법의학자로서 사인에 관한 상세한 분석을 제공하고 있습니다. |
彼は法医学者として、死因に関する詳細な分析を提供しています。 | |
・ | 그녀는 법의학자로서 사인에 관한 전문적인 의견을 말했습니다. |
彼女は法医学者として、死因に関する専門的な意見を述べました。 | |
・ | 연례행사인 크리스마스 일루미네이션이 켜졌습니다. |
恒例行事のクリスマスイルミネーションが点灯しました。 | |
・ | 매년 연례행사인 불꽃놀이를 보러 갔어요. |
毎年恒例行事の花火大会を見に行きました。 | |
・ | 연례행사인 운동회에서 아이들이 활기차게 뛰었어요. |
恒例行事の運動会で子供たちが元気に走りました。 | |
・ | 연례행사인 크리스마스 파티에 초대받았어요. |
恒例行事のクリスマスパーティーに招待されました。 | |
・ | 연례행사인 운동회가 올해도 열렸습니다. |
恒例行事の運動会が今年も行われました。 | |
・ | 연례행사인 불꽃놀이에 참가했어요. |
恒例行事の花火大会に参加しました。 | |
・ | 이번 주말에는 지역 연례행사인 불꽃축제가 열린다. |
今週末には地元の恒例行事である花火大会が開かれる。 | |
・ | 저자는 서점에서 사인회를 합니다. |
著者は書店でサイン会を行います。 | |
・ | 초판 발매를 기념해, 저자가 사인회를 열었다. |
初版の発売を記念して、著者がサイン会を開いた。 | |
・ | 산문집 발매를 기념해 사인회가 열렸다. |
散文集の発売を記念してサイン会が開かれた。 | |
・ | 덤으로 사인이 들어간 포스터를 받았다. |
おまけとしてサイン入りのポスターをもらった。 |