「可能」は韓国語で「가능」という。
|
![]() |
・ | 비가오는데 오늘 시합이 가능할까요? |
雨が降っていますが、今日の試合は可能でしょうか。 | |
・ | 불가능을 가능으로 만드는 사람이 영웅이다. |
不可能を可能にする人が英雄だ。 | |
・ | 가능하면 허가해 주세요. |
可能なら許可してください。 | |
・ | 긴급시에는 상시 연락이 가능하도록 해 주세요. |
緊急時には常時連絡が取れるようにしてください。 | |
・ | 장기 보관 가능한 식재료를 쟁여놓아서 당분간 걱정 없어요. |
長期保存できる食材を買い置きして、しばらく安心です。 | |
・ | 이미 불가능하다는 걸 알면서도 발악해봤어요. |
もう無理だと分かっていても、足掻いてみた。 | |
・ | 엄지를 움직이는 것이 겨우 가능해졌어요. |
親指を動かすのがやっとできるようになりました。 | |
・ | 그 선택은 자승자박에 빠질 가능성이 있다. |
その選択肢は自縄自縛に陥る可能性がある。 | |
・ | 석유 파동 이후 재생 가능 에너지의 중요성이 커졌다. |
オイルショック以降、再生可能エネルギーの重要性が増した。 | |
・ | 미디어의 보도가 지역 사회에 분란을 일으킬 가능성이 있다. |
メディアの報道が地域社会に紛乱を引き起こす可能性がある。 | |
・ | 어림해 봐도, 예산 초과가 될 가능성이 있어요. |
概算してみても、予算オーバーになる可能性があります。 | |
・ | 백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다. |
百年の大計として、持続可能な発展を目指す。 | |
・ | 그의 계획의 실행 가능성에는 물음표가 붙어 있습니다. |
彼の計画の実行可能性には疑問符がついています。 | |
깊이(深さ) > |
폴란드(ポーランド) > |
고행(苦行) > |
양가(両家) > |
고객 센터(顧客センター) > |
말장난(言葉遊び) > |
특보(特報) > |
어린애(幼児) > |
고무적(励みになること) > |
당분(糖分) > |
분열(分裂) > |
대여료(貸与料) > |
폐(迷惑) > |
경제학(経済学) > |
중립 지대(中立地帯) > |
비몽사몽(夢うつつの状態) > |
보수 공사(補修工事) > |
질서(秩序) > |
소장용(所蔵用) > |
증거품(証拠品) > |
발소리(足音) > |
하숙(下宿) > |
줄인 말(略語) > |
손맛(手作りの味) > |
메뚜기(バッタ) > |
해열제(解熱剤) > |
소탕 작전(掃討作戦) > |
텔레비전(テレビ) > |
채굴(採掘) > |
국회의장(国会議長) > |