名誉挽回、汚名返上、傷ついた名誉を取り返すこと
・ | 명예 회복을 노리다. |
名誉挽回を狙う。 | |
・ | 명예 회복을 하기 위해, 남보다 갑절이나 일에 힘을 쏟았다. |
名誉挽回するために、人一倍、仕事に力を入れた。 | |
・ | 이 경기는 내 명예 회복을 위해 좋은 기회다. |
この試合が私の名誉挽回のいい機会だ。 | |
・ | 무리하게 명예 회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다. |
無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。 | |
・ | 그는 중대한 미스를 범하고, 명예 회복의 기회를 노리고 있다. |
彼は重大なミスを犯し、名誉挽回の機会を狙っている。 |
점(을) 치다(占う) > |
고주망태가 되다(ぐでんぐでんになる.. > |
벌벌 떨다(おどおどとしてる) > |
멍(이) 들다(あざになる) > |
가설을 설정하다(仮説を設定する) > |
느낌이 온다(感じがする) > |
결론을 서둘러 내다(結論を急ぐ) > |